tortueux

Le coeur est tortueux par-dessus tout, et il est méchant.
The heart is deceitful above all things, and desperately wicked.
Le chemin de la loi était tortueux et infranchissable.
The way of the Law was crooked and impassable.
C'est un peu tortueux, mais je penses que tu fais tes remarques.
It's a little convoluted, but I think you make your points.
Il faut savoir que les politiciens sont très tortueux.
One must be aware that politicians are very devious.
Ils peuvent être parfois tortueux, ils sont toujours exigeants.
It can sometimes be winding and it is always demanding.
Le cœur humain, dans son état naturel, est mauvais, tortueux et trompeur.
The human heart, in its natural condition, is evil, treacherous and deceitful.
Parvenir à un accord au Conseil a été un voyage long et tortueux.
Achieving agreement in the Council has been a long and tortuous journey.
Cette situation a un historique véritablement tortueux qui a commencé l’été dernier.
This situation has had a genuinely tortuous history, which began last summer.
On y entre par un très étroit et tortueux canyon.
The entrance to it is through a very narrow long, winding canyon.
Il est plutôt tortueux pour les utilisateurs de YouTube de regarder des vidéos sans son.
It is rather torturous for YouTube users to view videos without sound.
Il y a 40 ans, ce n’était qu’un petit sentier tortueux.
Until 40 years ago there was only a donkey track here.
Elle est au milieu du dédale le plus tortueux jamais construit.
It's in the middle of the most devious maze ever designed by man.
Voilà une autoroute, une route importante, non pas un sentier étroit et tortueux.
This is a highway, a main road, not a narrow and crooked path.
Une médina, c’est un chemin tortueux dans le temps et l’espace, une expérience unique.
A medina is a path twisting through time and space, a unique experience.
Mais pour y parvenir, elle a dû passer par un chemin tortueux et prend du temps.
But to achieve this, she had to go through a tortuous and time-consuming way.
En ce sens, il s'agit d'un processus un peu tortueux, mais plein de saveurs aussi.
In that sense, this process is a little tortuous, but delectable, too.
Il ne fait aucun doute que c’est un chemin difficile et tortueux.
There is no doubt that we have a tough and tortuous path in front of us.
J'imaginais ça plus tortueux, en forme de serpent.
I thought it would be more windy, you know, like a serpent. Hmm,
Le sentier tortueux est maintenant redressé !
The Crooked Path is Now Straightened Out!
C'est un chemin tortueux.
That was a very significant step.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie