tordu

La Vérité est simple, non compliquée, tordue ni mystérieuse.
The Truth is simple, not complicated, twisted or mysterious.
Votre cible est une aberration de chair tordue.
Your target is an aberration of twisted flesh.
Votre vision du monde est drôlement sombre et tordue, Détective.
Your view of the world is very dark and twisted, detective.
Gabrielle repère Xena derrière la caisse, tordue de rires.
Gabrielle spots Xena behind her box, convulsed in laughter.
C'est une manière étrange, tordue de décrire la Genèse !
What a very strange, twisted way that is to describe Genesis!
Mais tu ne m'as pas dit que tu étais si tordue.
But you didn't tell me you were this twisted.
On dirait qu'il y a une histoire dégueulasse et tordue derrière ça.
Sounds like there's a sick and twisted story behind this.
Je suis désolée, est-ce... Une espèce de proposition d'emploi tordue ?
I'm sorry, is this... Some sort of twisted job offer?
Etes-vous, Cristina et toi dans une phase sombre et tordue ?
Are you and Cristina in a dark and twisty place?
Tout cela à cause d’un homme et de son ambition tordue.
All because one man and his crooked ambition.
Cette partie d'anneau de Neptune semble être tordue.
This portion of one of Neptune's rings appears to be twisted.
C'est ta façon tordue de me dire que tu es désolé ?
Is this your messed up way of telling me you're sorry?
Double plate-forme et tordue T -strap .
Double platform and twisted T-strap.
Vous savez, quand on y pense, cette expression est vraiment tordue.
You know, when you think about that, that phrase is really creepy.
Elle est si perturbée et tordue qu'elle croit encore l'aimer.
She is so damaged and twisted, she still thinks she loves him.
C'est une vue extrêmement tordue de la compassion.
That sounds like an extremely contorted view of compassion.
Dans la logique tordue de la peur, tout est mieux que l'inconnu.
Under the warped logic of fear, anything is better than the uncertain.
C'était ton idée tordue, et je n'allais pas le faire.
It was your insane idea, and I was never going to do it.
Je suis peut-être tordue, mais je n'ai jamais drogué quelqu'un.
I may be twisted, but I've never drugged anyone in my life.
Son histoire est si tordue qu'il dit peut-être vrai.
His story's so unbelievable, I think it just might be true.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe