top-secret

Maybe she keeps all the top-secret stuff in her head.
Peut-être qu'elle garde tous les trucs top-secret dans sa tête.
Assume the role of a soldier from a top-secret unit.
Assumer le rôle d'un soldat d'une unité top-secret.
I'm on a top-secret mission for the President.
Je suis sur une mission top secrète pour le Président.
This part of your life is top-secret.
Cette partie de votre vie est top-secret.
I know. Sorry. But I just wanted to keep it top-secret.
Je sais. Désolé. Mais je voulais garder ça top-secret.
I've been doing top-secret work for the government.
J'ai fait du travail ultrasecret pour le gouvernement.
How do you know so much about top-secret government software?
Comment pouvez-vous en savoir autant sur un logiciel top secret du gouvernement ?
This hybrid is a mix of AK-47, Blueberry, and another top-secret Russian agent.
Cet hybride est un mélange d'AK-47, Bluebbery et d'un autre agent Russe top-secret.
That was in the top-secret envelope?
C'était dans l'enveloppe top-secret ?
That was in the top-secret envelope?
C'était dans l'enveloppe top secrète ?
Is this top-secret going to win the war, Will?
Ça va nous permettre de gagner la guerre ?
I'm on a top-secret mission for the CIA.
En mission top secrète pour la CIA.
This is a top-secret US government project administered by the Department Of Defense.
C'est un projet secret administré par le ministère de la Défense.
This is your top-secret project?
Est ce que c'est ton projet top secret ?
And thanks for showing me your top-secret hiding place.
Merci de m'avoir fait découvrir ta cachette.
This is a top-secret operation.
Ceci est une opération top secret.
It's a top-secret project.
C'est un projet top-secret.
It's a top-secret mission.
C'est une mission top secrète.
If you also include a couple of top-secret tips, your review will be perfect.
Si en plus vous ajoutez un ou deux conseils secrets, votre évaluation sera parfaite.
This is top-secret, right?
C'est top secret, non ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie