tomber

Alors les météorites tomberont comme la grêle sur la terre.
Then meteorites will fall like hail on the earth.
Les puces tomberont, donc on verra ce qu'il se passe.
The chips will fall, so we'll see what happens.
Eux et leurs abominations tomberont dans le fossé.
Both they and their abominations will fall in the ditch.
Les doses de niveau des performances tomberont également dans la même gamme.
Performance level doses will also fall in the same range.
Ils tomberont tous deux dans le puits de la destruction.
They both shall stumble into the pit of destruction.
Ceci cause la putréfaction et les feuilles tomberont.
This causes rot and the leaves will fall off.
La plupart de ces graines tomberont sur des planètes en jachère.
And most of those seeds will fall on fallow planets.
Mais quant à vous, vos charognes tomberont dans ce désert.
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
Vous savez que les banques tomberont bientôt.
You know that the banks will fall soon.
Toutes ces choses tomberont, parce que vous aurez une personnalité détachée.
All those things will drop out, because you get a detached personality.
Tant mieux pour moi, elles tomberont plus facilement.
All the better for me, they'll fall more easily.
Quand les voiles tomberont pour moi aussi ?
When the veils will also fall for me?
Les vagues de mantras tomberont sur lui et le guériront instantanément.
The mantra waves will fall upon him and cure him instantly.
Ils tomberont tous amoureux de vous après ça.
They all fall in love with you after that.
Celles-ci tomberont avant la fin de la journée.
These others will fall before the end of the day.
Et pourtant, si vous ne le faites pas, beaucoup plus tomberont.
And yet, if you don't, more will fall through.
Dans la magie de la nuit, les étoiles tomberont du ciel.
In the magic of the night the stars fall from the sky.
Et quant à vous, vos cadavres tomberont dans ce désert.
But as for you, your carcases, they shall fall in this wilderness.
Et pourtant, si vous ne le faites pas, beaucoup plus tomberont.
And yet if you don't, more will fall through.
Contrairement à nous, ils ne tomberont pas d'une falaise.
Unlike us, they won't fall off the cliff.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale