tomber

Par Trustfire batteries Li-Ion ne tombent pas dans l'obscurité !
By Trustfire Li-Ion batteries do not fall in the dark!
Parfois d'autres détails inhabituels tombent dans la compagnie des fleurs.
Sometimes other unusual details fall into the company of flowers.
Toutes les pommes qui tombent sont mangées par les cochons.
All the apples that fall are eaten by the pigs.
C'est parce qu'il était très embarrassant si leurs dents tombent.
That is because it was very embarrassing if their teeth dropped.
Toutes les valeurs d'émissivité tombent entre 0,0 et 1,0.
All values of emissivity fall between 0.0 and 1.0.
Les divers arts impliquant le rythme tombent dans cette seconde catégorie.
The various arts involving rhythm fell into this second category.
Presque tous les exemples donnés jusqu'ici tombent dans cette catégorie.
Almost all the examples given so far fall into this category.
Enfin, il est très possible que les niveaux d'APD tombent.
Finally, it was very possible that ODA levels would fall.
C'est le moment où les feuilles tombent et la pluie.
This is the time when the leaves fall and the rain.
Je ne comprends pas pourquoi tous tombent à ses pieds.
I do not understand why all fall at his feet.
Et les gens tombent dans le labyrinthe, ont été condamnés.
And people fall into the maze, were doomed.
Presque tous les exemples donnés jusqu’ici tombent dans cette catégorie.
Almost all the examples given so far fall into this category.
Elles se lèvent et tombent dans les cycles de la vie.
They rise and fall in the cycles of life.
En passant, les femmes tombent malades plus souvent que les hommes.
By the way, women fall ill more often than men.
Les symboles tombent dans la grille pour former des combinaisons gagnantes.
Symbols drop down in the grid to form winning combinations.
Les gens tombent à cette période de l'année, vous savez.
People drop in this time of year, you know.
Mes frères, les gens tombent dans cette course tout le temps.
Brethren, people fall out of this race all the time.
Tweeze loin tous poils qui ne tombent pas dans ces lignes.
Tweeze away any hairs that do not fall into those lines.
Je ne comprends pas pourquoi tous tombent à ses pieds.
I don't understand why they all surrender at his feet.
Pourquoi les feuilles tombent du ficus et quoi faire ?
Why do leaves fall from the ficus and what to do?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir