tomber

Attention tombé sur quand et comment il pourrait arriver .
Attention fell upon when and how it might arrive.
Tim Epstein, 38 ans, tombé du toit de sa maison.
Tim Epstein, 38, fell off the roof of his house.
Ce pourcentage est récemment tombé à moins de 9 pour cent.
That percentage has recently fallen to less than 9 percent.
Il avait perdu 30 kilos et était tombé très malade.
He had lost 30 kilos, and had become very ill.
La plus nouvelle feuille était détrempée et a depuis tombé.
The newest leaf was mushy and has since fallen out.
Il a laissé la lettre par son côté et est tombé sommeil.
He left the letter by his side and fell sleep.
En 2006, ce pourcentage est tombé à 29,5 %.
In 2006 the percentage has declined to 29.5 per cent.
On dirait que ce joli écureuil tombé d'un arbre !
Looks like this lovely squirrel has fallen from a tree!
Cette fois son choix est tombé sur la pièce de Vs.
This time its choice has fallen on the play of Vs.
En 2004-2005, ce pourcentage était tombé à 86 %.
For 2004-2005, the percentage has decreased to 86 per cent.
Et si ce truc était tombé sur une ville ?
What if that thing had dropped on a city?
Par 1718 le cours d'actions était tombé à 250 livres.
By 1718 the share price had fallen to 250 livres.
Pouvez-vous deviner de mon souffle Je suis tombé amoureux ?
Can you guess from my breath I'm falling in love?
Sa chamelle a glissé et deux d'entre eux est tombé.
His she-camel slipped and both of them fell down.
Il doit être tombé de sa poche au bar.
Must have fallen out of his pocket at the bar.
Mais avec le déclin dans le marché boursier ceci est tombé.
But with the decline in the stock market this has fallen.
La règle est tombé malade et le royaume est en danger.
The ruler has fallen ill and the kingdom is in danger.
Le plus grand prix dans le Mega Millions 16/10/2009 tombé.
The biggest prize in the Mega Millions 10/16/2009 fallen.
Tu crois que cet arbre est tombé tout seul ?
You think that tree just fell all by itself?
Francisco Lopez est tombé au Km 211 de la spéciale.
Francisco Lopez has fallen after 211 km of the special.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à