tolérant

Je me fais un point d'honneur d'etre tolerant et conciliant.
I pride myself on being a man of forbearance and conciliation.
Il faut être tolerant.
Oh, live and let live.
Il faut être tolerant.
Hey. Live and let live.
Il est généralement tolérant, sauf quelques situations bien connues (Nigeria).
It is generally tolerant, except for some well-known situations (Nigeria).
Ai-je été ouvert et tolérant sur tous les sujets ?
I was open and tolerant on all subjects?
Nous avons besoin d'un monde plus démocratique et plus tolérant.
We need a more democratic and tolerant world.
Apprenez à vous montrer plus tolérant, vous en serez récompensé.
Learn to be more tolerant, you will be rewarded.
Le Kazakhstan est un pays tolérant et épris de paix.
Kazakhstan is a peace-loving and tolerant country.
On croit que ce n'est pas très tolérant des hivers rigoureux.
It is believed that it is not very tolerant of harsh winters.
Il fait également un excellent palmier d'intérieur, tolérant bien une faible luminosité.
It also makes an excellent indoor palm, tolerating low light well.
Si vous voulez être un idéaliste, soyez aussi tolérant.
If you want to be an idealist, you must also be tolerant.
Ce sont des personnes qui se battent pour un Pakistan ouvert et tolérant.
These are people who stand for an open and tolerant Pakistan.
Eh bien, je suppose qu'ils sont plus tolérant que je serais.
Well, I guess they're more forgiving than I'd be.
Je suis tolérant, mais il y a des limites.
I'm in favor of tolerance, but with some reasonable limits.
Soyez tolérant, et vous serez récompensé.
Be tolerant, and you will be rewarded.
Il était tolérant, modéré et épris de paix.
He was tolerant, moderate and peace-loving.
Si vous n’êtes pas intéressés par quelque chose, il est facile d’être tolérant.
If you're not interested in something, it's so easy to be tolerant.
Cette colocation est géniale et le propriétaire est vraiment adorable et tolérant.
The apartment is great and the owner is really lovely and tolerant.
Heureusement que cet équipage est plus tolérant. Vous voilà.
Lucky for you, this crew is a little more tolerant.
Un citoyen se doit d'aider son prochain et d'être tolérant.
A citizen has a duty to help their neighbour and to be tolerant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie