I think our princess kissed a toad.
Je crois que notre princesse a embrassé un crapaud.
I can't distinguish a frog from a toad.
Je ne peux pas distinguer une grenouille d'un crapaud.
Richard is also referred to as a spider, a toad, and a hedgehog.
Richard est également désigné comme une araignée, un crapaud, et un hérisson.
I won't turn you into a toad. I promise.
Je ne vous transformerai pas en crapaud. Je le jure.
It is the flower of the Ms. toad.
C'est la fleur du Mlle. crapaud.
Richard is also referred to as a spider, a toad, and a hedgehog.
Richard est également mentionné comme une araignée, un crapaud et un hérisson.
Who knows what a toad thinks?
Qui sait ce qu'un crapaud pense ?
That's right, he looks like a toad.
C'est vrai qu'il ressemble à un crapaud.
What will you do? Turn me into a toad?
Qu'est-ce que vous allez faire ? Nous changer en grenouille ?
And who would not fall to such beneath heel of a toad?
Qui ne tomberait pas sous le venin d'un serpent ?
You see, I have started work upon this toad.
J'ai commencé à travailler sur ce crapaud.
But now you look like a tadpole instead of a toad.
Mais maintenant tu n'as plus l'air d'un crapaud, mais d'un tétard.
Hey. What about my toad?
Hey. Qu'en est-il mon crapaud ?
The toad is an endangered species.
La grenouille est une espèce menacée.
No, they never did turn me into a toad.
Elles ne m'ont pas changé en crapaud.
It's from inside the toad.
Ca vient de l'intérieur du crapaud.
The only large mammal present is the fox, the significant presence of the emerald toad.
Le présent seul grand mammifère est le renard, la présence importante du crapaud émeraude.
There was a time that I might have suckled something other than a toad.
Il fut un temps où j'aurais pu faire téter autre chose qu'un crapaud.
There was no toad there.
Il n'y avait pas de crapaud.
Well, I may dress like a toad, but I'm actually Prince Charming.
Eh bien, je peux m'habiller comme un crapaud, mais je suis en fait le Prince Charmant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté