worsen
- Exemples
This serious incident lacking a credible explanation served to worsen the crisis. | Un événement grave, qui n’a aucune explication crédible et qui a aggravé la crise. |
The global financial crisis will likely aggravate this inequality and cause the economic situation to worsen. | La crise financière mondiale risque d'aggraver ces inégalités et d'entraîner une dégradation de la situation économique. |
Let us tackle food security by recognizing that globalization was meant to improve our lives, not to worsen them. | Attaquons-nous au problème de la sécurité alimentaire en reconnaissant que la mondialisation était censée améliorer nos conditions de vie et non les empirer. |
The new Government stood ready to work with the opposition but without international assistance, the situation was likely to worsen. | Le nouveau gouvernement est prêt à travailler avec l'opposition mais, en l'absence d'une assistance internationale, il est probable que la situation empirera. |
Even if on certain conditions; above all, the one to use the resources in order to solve the problem and not to worsen it. | Bien qu’à certains conditions. Surtout d’utiliser les ressources pour résoudre les problèmes et pour ne pas les aggraver. |
If the radius of curvature of the lens will be picked up incorrectly, you risk not only not to improve your vision, but also to worsen it. | Si le rayon de courbure de la lentille n'est pas pris correctement, vous risquez non seulement d'améliorer votre vision mais aussi de l'aggraver. |
Despite all the Council's efforts, those problems continue to worsen. | Malgré tous les efforts du Conseil, ces problèmes continuent d'empirer. |
The food situation is rapidly deteriorating and will continue to worsen. | La situation alimentaire se détériore rapidement et va continuer d'empirer. |
This problem is expected to worsen in the coming years. | Ce problème devrait s'accentuer dans les années à venir. |
The problem of anti-personnel mines continued to worsen. | Le problème des mines antipersonnel continue à s'aggraver. |
All these effects are thought to worsen the disease. | Tous ces effets sont considérés comme aggravant la maladie. |
At present the situation in the West Balkans continues to worsen. | La situation dans l'ouest des Balkans continue actuellement de s'aggraver. |
The quality of drinking water continued to worsen in 1999. | La qualité de l'eau de boisson a continué de se dégrader en 1999. |
Sana'a (Agenzia Fides) - The humanitarian crisis in Yemen continues to worsen. | Sanaa (Agence Fides) – La crise humanitaire continue à s’aggraver au Yémen. |
Unfortunately, the current situation continued to worsen. | Malheureusement, la situation actuelle continue de se détériorer. |
That situation must not be allowed to worsen further. | Il ne faut pas laisser la situation empirer encore davantage. |
All the signs are that the economic climate is continuing to worsen. | Tous les signes montrent que le climat économique continue à se dégrader. |
Plus, it seems to worsen every day. | De plus, il semble empirer chaque jour. |
The security situation is likely to worsen with the crime wave. | L'insécurité risque d'empirer avec la recrudescence de la criminalité. |
And to worsen things, you're an Ainu. | Et pour empirer les choses, il se trouve que tu es un Aïnu. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !