whistle

Dad used to whistle it from time to time.
Papa avait l'habitude de le siffler de temps en temps.
You know how to whistle, don't you?
Tu sais comment siffler, non ?
Do you have to whistle that way?
Devez-vous siffler ainsi ?
I like to whistle.
J'aime siffler, et alors ?
To put it in the words of the Chair of the High Level Group of Independent Stakeholders on Administrative Burdens, Edmund Stoiber, we in Europe must not only purse our lips, we need to whistle loudly.
Pour reprendre les termes du Président du groupe de haut niveau de parties prenantes indépendantes sur les charges administratives, Edmund Stoiber, nous, Européens, ne devons pas nous contenter de pincer les lèvres, mais nous devons parler haut et fort.
Arnaldo likes to whistle when he's washing down the sidewalk.
Arnaldo aime siffler pendant qu'il lave le trottoir à grande eau.
She's trying to whistle, but she doesn't know how.
Elle essaie de siffler, mais elle ne sait pas comment.
You might lift your head up to whistle a high note.
Vous pourriez relever la tête pour siffler une note haute.
He just needs to whistle and she'll land on the lawn.
Il a qu'à siffler, elle atterrira sur le gazon.
I'll teach you to whistle on the Sabbath!
Je vais t'apprendre à siffler le jour du Seigneur !
Feels like somebody is learning to whistle very close to my face.
On dirait que quelqu'un apprend à siffler très prés de mon visage.
You know how to whistle, don't you?
Tu sais comment sifflet, n'est-ce pas ?
He used to whistle this to me.
Il avait l'habitude de siffler ça pour moi.
What if I just taught you how to whistle?
Et si je t'apprenais à siffler ?
This might be why Snow White likes to whistle while she works.
Cela pourrait être la raison pour laquelle Snow White aime à siffler pendant qu'elle travaille.
I have really gotta learn how to whistle.
Je dois vraiment apprendre à siffler.
You know how to whistle, don't you?
Tu sais siffler, n'est-ce pas ?
He began to whistle a tune.
Il commença à siffler un air.
Unable to speakk, he started to whistle.
Incapable de prononcer un mot, il se mit tout bonnement à sifrfrler.
It's not like him to whistle like that.
C'est bizarre, ce n'est pas son genre de siffler comme ça.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X