How to trim tomatoes in a greenhouse?
Comment couper les tomates dans une serre ?
I want you to trim your fingernails.
Je voudrais que vous vous coupiez les ongles.
I want you to trim your fingernails.
Je voudrais que vous vous coupiez les ongles. Non.
The company had cutbacks, and they had to trim five people.
Il y a eu compression du personnel, et ils ont dû licencier cinq personnes.
Fold lengthwise cuts to trim the width equal to the width of the curtains.
Découper le tissu dans la largeur égale à la largeur des rideaux.
We had to trim it. We don't have much time to make our point.
On a dû faire des coupes. Il faut convaincre rapidement.
Want to know how to trim videos on Mac or do other basic video editing tasks?
Vous voulez savoir comment couper une vidéo sur un Mac ?
This document shows you how to trim live stream archives and turn them into video-on-demand.
Ce document vous explique comment éditer des archives de direct et les transformer en vidéos à la demande.
You scratched my back, and I told you when it was time to trim your ear hairs.
Vous me rendiez service et je vous disais quand tailler vos poils aux oreilles.
Drag the edge of the clip to trim the video.
Déplacez le bord du clip pour rogner la vidéo.
Use clippers to trim the plant close to the ground.
Utilisez des cisailles pour couper la plante près du sol.
Besides, isn't he supposed to trim his own tree?
D'ailleurs, n'est-il pas supposé tailler son propre arbre ?
When planting seedlings is recommended to trim.
Lors de la plantation des semis est recommandé de couper.
I remember when you used to trim my garden.
Je me souviens quand tu entretenais mon jardin.
Try to trim a regenerated plant twice.
Essayez de tailler une plante régénérée deux fois.
I thought I told you to trim your beard.
Je pensais vous avoir dit de tailler votre barbe.
Take extra care to trim the bangs and sideburns neatly.
Faites particulièrement attention à tailler la frange et les pattes avec soin.
How to tell when it is time to trim roots on a Phal?
Comment dire quand il est temps d'équilibrer des racines sur un Phal ?
At least I won't have to trim my elbow talons anymore.
Au moins, je n'aurai plus à couper mes griffes de coudes.
I thought I told you to trim your beard.
Je pensais t'avoir dit de tailler ta barbe.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris