trail
- Exemples
No offense, but we're here to trail them, not you. | Ne le prend pas mal, mais nous sommes ici pour les entraîner eux, pas toi. |
I don't want to trail this story, I want to lead it. | On ne suit pas, on crée l'histoire. |
Are you looking for the best prices flights to Trail? | Vous recherchez le meilleur prix pour votre vol Trail ? |
If this goes to trail, you can get life. | Si on va jusqu'au procès, tu peux avoir la vie sauve. |
He's probably gone by now, but he'll be easy to trail. | Il a du en partir maintenant, mais il est facile a pister. |
They're sure to trail you here. | Ils sont sûrs de te trouver ici. |
Bike trails go rail to trail at famous Nickel Plate Trail. | Les amateurs de vélo apprécieront les pistes cyclables du célèbre Nickel Plate Trail. |
If we took it to trail, we could lose 2 million easily. | Nous risquerions de perdre deux millions. |
I sent a man to trail two suspects, but I don't get any answer. | J'ai envoyé un homme sur la piste de deux suspects, mais je n'ai aucune réponse. |
If he leaves here, we're supposed to trail him. | Azae veut le voir. S'il sort, piste-le. |
I got a hankerin' to trail on down into Mexico. | Je rêve de descendre au Mexique. |
It is in the first match that we start to trail our path to the final. | Le chemin vers la finale démarre dès le premier match. |
If he leaves here, we're supposed to trail him. | S'il sort, piste-le. |
The GEL-FujiTrabuco 3 Woman is designed to give support and stability to trail runners who overpronate. | La GEL-FujiTrabuco 3 Woman est conçue pour apporter maintien et stabilité aux coureurs de trail qui ont tendance à la surpronation. |
The reform of the public broadcasting system continued to trail behind other reforms required by the Feasibility Study. | La réforme de l'audiovisuel public a progressé moins vite que les autres réformes préconisées dans l'étude de faisabilité. |
This gives the United States a clear advantage over us, which means we have to trail behind. | Les États-Unis se trouvent donc dans une position totalement avantageuse par rapport à nous autres, qui nous limitons à les suivre. |
In addition, the Government makes a specific commitment to the use of the new technologies and not to trail behind technological developments. | En outre, le gouvernement s'engageait expressément à utiliser les nouvelles technologies et à ne pas prendre de retard sur le plan technologique. |
When it comes down to trail codes, what we are going to do, for example, in the application is we are going to set up our trail codes. | Quand il descend à des codes de sentiers, ce que nous allons faire, par exemple, dans l’application est que nous allons mettre en place nos codes de sentiers. |
Regions of the new Member States will continue to trail behind the ‘old Union’ in terms of their levels of economic and social development for many years to come. | Certaines régions des nouveaux États membres continueront encore pendant de nombreuses années à accuser du retard par rapport à « l’ancienne Union », en termes de développement économique et social. |
Imagine planning and paying a guide to trail the Pitons and only upon arrival you find [it's] boarded up because someone is making a movie or documentary? | Pouvez-vous imaginer prévoir une randonnée dans les Pitons, payer un guide, et découvrir seulement en arrivant sur place que le site est fermé à cause du tournage d'un film ou d'un documentaire ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !