toss

Doing this instead of learning how to toss a pizza in five hours.
à faire ça au lieu d'apprendre comment lancer une pizza en 5heures.
Now, I'm going to toss this up very gently.
Je vais jeter ceci en l'air très doucement.
I couldn't bear to toss her, so there she is.
Je n'ai pas eu le cœur de la jeter.
I'll have to toss in the towel.
Je dois jeter l'éponge.
Don't even have to toss 'em.
On n'aura pas à les lancer.
You want to toss my apartment, go ahead.
Allez fouiller mon appart.
But try not to toss them up, the riddles will be more difficult with each passed level!
Mais, essaie de ne pas les gaspiller, les énigmes seront plus difficiles à chaque niveau passé !
Josey was about to toss the strain, but Lone had the divine foresight to keep the seeds.
Josey a failli jeter la variété, mais Lone a eu l'intuition géniale de garder les graines.
I'd like nothing better than to toss you right out of this thing on your head.
Vous jeter par-dessus bord, ça me plairait bien.
A tradition of pilgrims is to toss a coin into the water in order to be granted a wish.
Les pèlerins ont pour tradition de lancer une monnaie dans cette fontaine en faisant un vœu.
One elderly gentleman even took a handful and was about to toss them into his mouth, when we stopped him.
Un vieux monsieur en a même pris une poignée et s’apprêtait à les mettre dans sa bouche, quand nous l’avons arrêté.
All due respect, Chief, we weren't arresting the guy, so we didn't need to toss him.
- Avec tout mon respect, chef, on n'allait pas l'arrêter, donc inutile de le fouiller.
And asked him why he was hiding this from the investors, and suddenly he's got a reason to toss her overboard or make it look like she jumped.
Et lui a demandé pourquoi il avait caché sa aux investisseurs, et il a soudainement eu un mobile pour la jeter par dessus bord ou faire passer sa pour un suicide.
Now it's time to toss the garter!
Maintenant il est temps de jeter la jarretière !
I want to toss it far from this place.
je veux le jeter loin de cet endroit.
You're not willing to toss it overboard to win.
Vous ne voulez pas tout jeter par-dessus bord pour gagner.
Wouldn't it be easier just to toss them out?
Ce serait pas plus simple de les jeter ?
Sometimes I like to toss them out like gifts.
Parfois j'aime bien les lancer comme des cadeaux.
You know what word they're starting to toss around?
Tu sais quel mot ils répètent partout ?
Wouldn't it be easier just to toss them out?
C'est pas plus simple de les jeter ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté