They're going to televise it?!
Ils vont filmer ça ? !
Do you think that network should be allowed to televise this?
Selon vous, peut-on diffuser une chose pareille ?
PSLive reserves the right to televise, webcast or record any part of any Event at any time.
PSLive se réserve le droit de téléviser, diffuser en webcast ou enregistrer toute partie d'un Événement, à tout moment.
‘the relevant consideration’ means an amount determined by the Commission as representing so much of any consideration paid by the person on whom the penalty is being imposed as is attributable to the acquisition of the rights to televise the event in question; and
« établissement » : une installation ou partie d’une installation située dans un seul et même lieu et dédiée à une ou plusieurs des activités suivantes :
Are they going to televise the tennis match between Nadal and Federer?
Vont-ils téléviser le match de tennis entre Nadal et Federer ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté