tackle

Britton did not like to tackle numerous small mathematical problems.
Britton n'aimait pas s'attaquer à de nombreux petits problèmes mathématiques.
Cineuropa: Which themes did you wish to tackle in Sparrows?
Cineuropa : Quels thèmes souhaitiez-vous aborder dans Sparrows ?
All States should work together to tackle those issues.
Tous les États doivent donc s'attaquer ensemble à ces problèmes.
Be specific about what you're going to tackle.
Soyez spécifique au sujet de ce que vous allez aborder.
It also intended to tackle the area of public awareness.
Il entend également aborder le problème de la sensibilisation du public.
I began to tackle them one at a time.
J'ai commencé à les aborder un à la fois.
Last week he tried to tackle you.
La semaine dernière il a essayé de te tacler.
The time has come to tackle the purest of eroticism.
Le moment est venu d'attaquer l'érotisme à l'état pur.
A very difficult journey and certainly not easy to tackle.
Un voyage très difficile et certainement pas facile à aborder.
Don't attempt to tackle a 400-page work for your first publication.
N'essayez pas d'aborder un travail 400-page pour votre première publication.
The international community had shown its determination to tackle those problems.
La communauté internationale a montré sa détermination d'affronter ces problèmes.
This cute girl is ready to tackle the slopes.
Cette jolie fille est prête à attaquer les pentes.
Yes, we have to tackle the most important of emitters.
Oui, nous devons nous attaquer au plus important des émetteurs.
It may also help to tackle anxiety and stress.
Elle peut également aider à réduire l'anxiété et le stress.
In addition, international cooperation was required to tackle the problem.
En outre, la coopération internationale est indispensable pour résoudre le problème.
Latvia has adopted various measures in order to tackle this problem.
La Lettonie a adopté diverses mesures pour résoudre ce problème.
Hungary supports all useful initiatives to tackle this serious challenge.
La Hongrie appuie toutes initiatives utiles pour aborder ce grave problème.
Be ready to tackle these challenges with Laser texturing.
Soyez prêt à relever ces défis avec la texturation laser.
Fifth, a global commitment to tackle inflation was required.
Cinquièmement, un engagement mondial pour lutter contre l'inflation est indispensable.
Avoid at all costs to tackle an opponent from behind.
Évitez à tout prix de tacler votre adversaire par derrière.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cannelle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X