strain

I don't want you to strain yourself in your condition.
Je ne voudrais pas que vous fassiez mal, dans votre état.
When the oil is ready, be sure to strain it and apply it as directed.
Lorsque l'huile est prête, assurez-vous de la filtrer et appliquez-la comme indiqué.
I don't want you to strain yourself.
Je ne veux pas que tu travailles trop.
I wouldn't want my best guest to strain her eyes.
Mon hôte va pas s'abîmer les yeux !
Be sure to strain it through a fine mesh strainer or through a double layer of gauze.
Assurez-vous de le filtrer à travers une passoire à mailles fines ou à travers une double couche de gaze.
You can also buy objects with larger and longer handles, so you don't have to strain as much to carry them.
Vous pouvez aussi acheter des ustensiles comportant des poignées plus grandes et plus longues afin que vous ne soyez pas obligé de trop forcer pour les porter.
The Members’ opinions now also display both a demand for more constructive action in relation to Iran and a wish not to strain relations with that country.
Les avis exprimés par les députés traduisent une demande d’action plus constructive envers l’Iran et un souhait de ne pas aigrir les relations avec ce pays.
The cloth will allow you to strain out more pulp.
Le linge vous permettra de filtrer davantage de pulpe.
Keep your back straight and do not forget to strain the press.
Gardez votre dos droit et ne pas oublier de tendre la presse.
He doesn't want you to strain yourself the first day.
Il veut que vous vous ménagiez le premier jour.
We now proceed to strain the kefir, as see in the pictures.
Nous passons maintenant à filtrer le kéfir, comme voir sur les photos.
The optimal food supplement for persons with joints exposed to strain.
Complément alimentaire optimal pour les personnes aux articulations fortement sollicitées.
If we do not like it, then there is nothing to strain.
Si nous ne l'aimons pas, alors il n'y a rien à filtrer.
After all, it is not necessary to strain.
Après tout, il ne faut pas forcer.
Mr President, I do not want to strain your tolerance further.
Monsieur le Président, je ne voudrais pas mettre davantage votre tolérance à l'épreuve.
I don't want you to strain anything.
Je ne veux pas que tu te fasses mal.
You'll need to strain your mind and have a lot of patience.
Vous aurez besoin de votre esprit de la souche et d'avoir beaucoup de patience.
I don't want you to strain yourself.
Je ne veux pas que tu t'épuises.
Well, i just didn't want you to strain anything.
Je ne veux pas que tu te fatigues.
I wouldn't want you to strain yourself.
Je ne voudrais pas que tu t'épuises.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris