state

It is not necessary to state this again in Article 5.
Il est inutile de le réaffirmer à nouveau dans l’article 5.
And I wanted us to state this even more clearly.
Et j'aurais souhaité qu'on puisse le formuler encore plus clairement.
Otherwise, we will have to state the alternative.
Sinon, il nous faudra présenter une solution de rechange.
Whatever the experience is, be sure to state it in your profile.
Quelle que soit l'expérience est, n'oubliez pas de le mentionner dans votre profil.
It is gratifying to state that this tradition continues nowadays.
Il est gratifiant que cette tradition se poursuive aujourd'hui à un niveau aussi élevé.
On the other hand, if we win this, we go to state!
De l'autre, si on gagne, on est qualifié !
I am not in a position to state specific conditions.
Je ne suis pas en mesure d'établir des conditions spécifiques.
All manufacturers are obliged to state this amount on their packaging.
Tous les fabricants doivent indiquer ce chiffre sur leur emballage.
In short, Craig was our guide to state politics.
Bref, Craig était notre guide de la politique d'Etat.
I have no intention other than to state real facts.
Je n'ai aucune autre intention que d'affirmer des faits réels.
The results were spectacular to state the least.
Les résultats ont été spectaculaires pour dire le moins.
It is important to state and declare this clearly.
Il est important de l'énoncer et de le déclarer clairement.
In any case, it is recommended to state this possibility in the offer.
En tout cas, il est recommandé d'indiquer cette possibilité dans l'offre.
The outcomes were spectacular to state the least.
Les résultats ont été spectaculaires pour dire le moins.
In addition, Iceland would like to state the following.
En outre, l'Islande voudrait faire connaître les points suivants.
The results were stunning to state the least.
Les résultats ont été spectaculaires pour dire le moins.
I didn't think it was necessary to state the obvious.
Je ne pensais pas qu'il était utile d'énoncer l'évidence.
Why do you come over here, to state the obvious?
Pourquoi tu viens ici pour réciter des évidences ?
The results were incredible to state the least.
Les résultats ont été spectaculaires pour dire le moins.
John, I want to give you the chance to state your case.
John, je veux vous donner une chance d'exposer votre cas
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté