to stand still

There is no political will to stand still, nor should there be.
L'immobilisme ne relève d'aucune volonté politique, et c'est tant mieux.
When I tell you to stand still, don't move.
Lorsque JE vous dis de rester immobiles, ne bougez pas !
But no alliance can afford to stand still.
Mais aucune alliance ne peut oser se tenir toujours.
Don't you want to stand still with me?
Tu ne veux pas rester tranquille avec moi ?
I'll explain, but I need you to stand still, okay?
Je t'expliquerai, mais j'ai besoin que tu restes tranquille.
This classic Oakley look is engineered for lifestyles that refuse to stand still.
Ce look Oakley classique est conçu pour ceux qui refusent de rester figés.
That would be nice, wouldn't it, for time to stand still?
Ca serait sympa non ? que le temps s'arrete.
It is a coastal, relaxed and friendly city where time seems to stand still.
Il est une ville côtière, détendue et amicale où le temps semble s’être arrêté.
You are expected to stand still until the Anthem has finished playing.
Vous êtes tenu de rester immobile jusqu'à ce que l'hymne a fini de jouer.
Try exercising or at least try not to stand still.
Essayez d'avoir une activité physique ou tâchez du moins de ne pas rester immobile.
The whole country seems to stand still, time runs but with no mobility.
Le pays tout entier semble s'être arrêté, le délai court mais sans mobilité.
Time seems to stand still when you wait for everyone else to sleep.
Le temps paraît s'arrêter quand on attend que tout le monde dorme.
I don't want to stand still at all.
Je ne veux pas être sage, pas un seul jour.
The officer then warned him to stand still.
L'agent l'a alors averti qu'il ferait mieux de se tenir tranquille.
It is important to seize the opportunity of this debate in order to stand still.
Il est important d'aborder ce débat afin de s'y attarder.
Had to stand still, without sleeping.
On a dû rester immobiles, sans dormir.
I told you to stand still.
Je vous ai dit de ne pas bouger.
I don't like to stand still.
Je n'aime pas être immobile.
Time seems to stand still here.
Le temps semble s'être arrêté ici.
I told you to stand still.
Je t'ai dit de rester là.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X