spend the summer

Ideal investment, perfect to spend the summer months on the island.
Investissement idéal, parfait pour passer les mois d’été sur l’île.
It would be nice to spend the summer in the mountains.
Ça serait chouette de passer l'été dans les montagnes.
I used to spend the summer with my mommy too.
J'avais l'habitude de passer l'été avec ma maman aussi.
Text: Nicky did not want to spend the summer with his Grandma.
Texte : Nicky ne voulait pas passer l'été avec sa grand-mère.
Jake, its great you've to come to spend the summer with us.
Jake, c'est super que tu sois venu passer l'été avec nous.
Another man asked me to spend the summer with him in Deauville.
Un autre homme m'a invitée à passer l'été à Deauville.
She wanted to spend the summer in Washington.
Elle voulait passer l'été à Washington.
I used to spend the summer with my mommy too.
Je passais aussi l'été avec ma maman.
I would like to find a home to spend the summer.
J'aimerais trouver une maison où passer l'été.
Hurry up, I don't want to spend the summer here!
Allez grouille, on va pas y passer l'été !
Leibniz then went to Jena to spend the summer term of 1663.
Leibniz s'est ensuite rendu à Iéna à passer la session d'été de 1663.
Yes, but is that... I want to spend the summer apart from you.
Oui, mais, c'est que... je veux pas passer l'été séparée de toi.
We're going to spend the summer together.
Nous allons passer l'été ensemble.
Jake, its great you've to come to spend the summer with us.
Jake, doivent venir passer l'été avec nous.
Be cool to spend the summer there.
Ce sera cool d'y passer l'été.
Nicky has to spend the summer with his Grandma and he is not happy about it.
Nicky doit passer l'été avec sa grand-mère et il n'en est pas content.
Helen and I think it would be best for Sarah to spend the summer with us.
Helen et moi pensons que ce serait mieux que Sarah passe l'été avec nous.
Nicky has to spend the summer with his Grandma and he is not happy about it.
Début Nicky doit passer l'été avec sa grand-mère et il n'en est pas content.
Helen and I think it would be best for Sarah to spend the summer with us.
Nous pensons qu'il serait mieux que Sarah passe l'été avec nous.
Who wants to spend the summer suffering from itching due to mosquito bites?
Qui a envie de passer l’été à souffrir de démangeaisons à cause des piqûres de moustiques ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
fait main
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X