sound

Well, I know this is going to sound odd, but...
Eh bien, je sais que ça va paraître étrange, mais...
No, it's just not going to sound very good.
Non, c'est juste que ça va pas paraître chouette.
I know this is going to sound weird, but...
Je sais que ça va sembler bizarre, mais...
I don't want you to sound like them.
Je ne veux pas que tu parles comme eux.
BRP is committed to sound principles of corporate governance.
BRP s'est engagé à respecter des principes sains de gouvernance corporative.
Look, I don't mean to sound insensitive, but who cares?
Écoutez, je veux pas paraître insensible, mais on s'en fout.
This opens up a world of possibilities when it comes to sound design.
Cela ouvre un monde de possibilités quand il s'agit de design sonore.
BRP is committed to sound principles of corporate governance.
BRP adhère à des principes sains de gouvernance d’entreprise.
I know this is going to sound weird, but...
Eh bien, je sais que ça va paraître étrange, mais...
We need to go back to sound budgetary management.
Nous devons revenir à une gestion budgétaire saine.
Don't mean to sound soft, but... I worry about you.
Je veux pas être pénible mais je m'inquiète pour toi.
I don't wants to sound harsh but this is getting weird.
Je ne voudrais pas être méchant mais ça devient vraiment étrange.
Try not to sound pompous but try to use some technical words.
Essaie de ne pas être pompeux mais efforce-toi d'utiliser des mots techniques.
And not to sound cold, but I've been cleaning up this week.
et je ne veux pas sembler froid, mais j'ai nettoyé cette semaine.
I don't want to sound pessimistic, but...
Je ne veux pas être pessimiste, mais...
I mean, I don't mean to sound so surprised.
je veux dire, je veux pas paraître si surprise.
But I want our next album to sound like yours.
Mais je veux que notre prochain album ressemble au vôtre.
Don't try to sound overly professional, just be yourself.
N'essayez pas de paraître trop professionnel, juste être soi-même.
For the alarm to sound, your phone must be switched on.
Pour que l’alarme sonne, votre téléphone doit être allumé.
Continue to sound the joy of this day of the Epiphany.
Continuez à jouer la joie de cette journée de l’Epiphanie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
donner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X