simulate

Of course, you can also create your own rules such as to simulate your presence at home.
Bien entendu, vous pouvez aussi élaborer vos propres règles pour, par exemple, simuler votre présence.
Something like this will never be possible to simulate in laboratory.
Quelque chose comme cela ne sera jamais possible de simuler en laboratoire.
The software offers the option to simulate faults.
Le logiciel offre la possibilité de simuler des pannes.
On the door there is a double score, to simulate two doors.
Sur la porte il y a un double score, pour simuler deux portes.
Hattrick tries to simulate this in different ways.
Hattrick tente de simuler cela par différents moyens.
Use zebra stripes to simulate reflections on faces of a model.
Utilisez des zébrures pour simuler des réflexions sur les faces d'un modèle.
This test protocol is intended to simulate the actual cutting environment.
Ce protocole de test est destiné à simuler l’environnement de coupe actuel.
The purpose of this exercise is to simulate field conditions.
L'idée de cet exercice est de simuler des conditions de terrain.
It's almost as if he found a way to simulate amnesia.
On dirait qu'il avait trouve un moyen de simuler l'amnesie.
You are trying to simulate nature here.
Vous essayez de simuler la nature ici.
Ready to simulate your virtual before and after in 3D?
Êtes-vous prêt(e) à visualiser votre simulation avant et après en 3D ?
Its function is to simulate the conditions that stem cells require.
Sa fonction est de simuler les conditions requises par les cellules souches.
Océanide has several digital models which make it possible to simulate coastal processes.
Océanide possède plusieurs modèles numériques qui permettent de simuler les processus côtiers.
Therefore, we do not allow to simulate life, and manage it.
Par conséquent, nous ne permettons pas à simuler la vie, et de le gérer.
Imposed line deformation in RFEM (e.g. to simulate foundation settlements)
Déformation linéique imposée dans RFEM (pour simuler l'affaissement des fondations, par exemple)
The AI isn't good enough to simulate a full human body.
L'IA n'est pas assez bonne pour un corps humain tout entier.
It's been created to simulate reality.
Il a été créé pour simuler la réalité.
This activity will allow students to simulate being an active citizen in a democracy.
Cette activité permettra aux étudiants de simuler un citoyen actif dans une démocratie.
In Code (1962), Albers used a floating weft to simulate words or symbols.
Dans Code (1962), Albers utilise une trame flottante pour simuler des mots ou des symboles.
AKVIS Charcoal is designed to simulate drawing made with charcoal and chalk.
AKVIS Charcoal est conçu pour réaliser des dessins au fusain et à la craie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale