Think about that. You don't want to scald yourself.
Pense à ça. Tu ne veux pas t'ébouillanter.
Is that any reason to scald yourself?
Etait-ce une raison pour t'ébouillanter ?
When drinking tea, it is recommended you should wait for the tea to cool for a moment and then sip it so as not to scald the mouth.
Lorsque vous buvez du thé, il est recommandé d'attendre que le thé refroidisse un instant et de le siroter pour ne pas brûler la bouche.
The best way to separate meat from bone is to scald it.
La meilleure façon de séparer la viande de l'os est de l'ébouillanter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté