sack

The captain was right to sack me.
Le capitaine a eu raison de me virer.
No-one's going to sack you.
Personne ne va te virer.
Equally, to sack the entire Commission would appear disproportionate.
De la même manière, démettre la Commission dans son ensemble serait apparu comme une mesure disproportionnée.
I shall have to sack some of mine.
Je dois me séparer d'une partie de mes fidèles. C'est sans remède...
No-one's going to sack you.
Je ne vais pas te virer.
That is why the Europe of Nations Group also wishes to sack Mr Santer's Commission today.
C'est la raison pour laquelle l'Europe des Nations souhaite aujourd'hui renvoyer la Commission Santer.
Yeah. We need to sack out.
Il faut dormir.
That is why the June Movement and the People's Movement wish to sack Mr Santer's Commission today.
C'est la raison pour laquelle JuniBevægelse et Folkebevægelse espèrent que la Commission Santer sera renvoyée aujourd'hui.
It's time for this family to sack up.
C'est l'heure pour cette famille d'avoir du courage.
I was just getting ready to sack out on the couch.
J'allais juste m'affaler sur le canapé.
I've had to sack him, of course.
L'ai eu à le virer, bien sûr.
He has to sack one of us.
Il doit virer l'un d'entre nous.
And who are you to sack him'?
Qui es-tu pour le renvoyer ?
You're not going to sack him?
Tu ne le raccompagnes pas ?
No, we all have to sack in.
Non, nous allons dormir.
I was just getting ready to sack out on the couch.
Je m'apprêtais à me coucher.
This will mean it will be easier for employers to sack their workers.
Autrement dit, il sera plus facile pour les employeurs/euses de licencier les membres de leur personnel.
Tell him to sack up.
Dis-lui de se bouger !
The strike had been ongoing since October 2013, and the Government threatened to sack striking teachers.
La grève se poursuivait depuis octobre 2013 et le gouvernement menaçait de licencier les enseignant(e)s grévistes.
Then you really need to sack up this year and do it for...
Sois couillu, cette année.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté