run down
- Exemples
I need you to run down a local address for me. | J'ai besoin que vous descendiez à une adresse locale. |
Why do you always got to run down Robert and his dreams? | Pourquoi faut toujours que vous démontiez Robert et ses rêves ? |
Don't be so quick to run down the money. | Ne sois pas si prompt à dénigrer l'argent. |
Hey, isn't that the same car that tried to run down Nicole? | Hé, ce n'est pas la même voiture qui a essayé de renverser Nicole ? |
I need to run down and do a few things at the motel. | Je dois descendre faire quelques trucs au motel. |
I just need to run down and close the office. | Je dois aller fermer le bureau. |
What is it you wanted Helen to run down? | Qu'est-ce que tu voulais qu'Helen fasse ? |
How many more of these do we got to run down? | On va encore en faire combien comme ça ? |
You really need me to run down all the "or elses"? | Tu veux que je t'énumère les alternatives ? |
That's a lot of names to run down. | Ca fait une sacrée liste à réduire. |
Let's not be so tiresome as to run down the list. | Ce n'est qu'un nom de plus sur la liste. |
I want to run down through the list of potential candidates with him. | Il faut qu'on étudie ensemble la liste des candidats potentiels. |
She asked me to run down and pick them up for her. | C'est elle qui m'a demandé si je pouvais venir les prendres. |
I need you to run down a transponder code for me, okay? | J'ai besoin que tu me fasses un résumé sur un code de transpondeur. |
You can always trust the lunatic fringe to run down the new thing, can't you? | Tu peux toujours faire confiance aux extrémistes pour dénigrer la nouveauté, n'est ce pas ? |
I need to run down and do a few things at the motel. | Je dois aller m'occuper du motel. |
Uh, I told them I had to run down to the gift shop for some toothpaste. | Je leur ai dit que j'avais besoin de dentifrice. |
Got to run down to the shop and speak to the foreman. | Il faut que je passe à l'usine. |
There's a theory that Buster himself might have jumped away to run down a phony distress call. It could be a trap. | Une hypothèse suggère, que Buster a reçu un faux appel de détresse. |
This line has been allowed to run down into poor condition; its safety is questionable and the rolling stock is a disgrace. | On a laissé cette ligne se dégrader ; sa sécurité est discutable et le matériel roulant est dans une situation déplorable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !