resuscitate
- Exemples
I told you not to resuscitate her. | Je t'avais dit de ne pas la réanimer. |
I tried to resuscitate him, but couldn't. | J'ai essayé en vain de le réanimer. |
This is the fastest way to resuscitate a peri-arrest patient. Right? | C'est la façon la plus efficace et la plus rapide de remplir un patient ? |
Then I remember that I was on the ground and they were trying to resuscitate me. | Puis je me souviens que j'étais par terre et qu'ils essayaient de me ressusciter. |
I heard this singing, and then I heard my family trying to resuscitate me. | Je l’ai écouté puis j’ai entendu ma famille qui essayait de me réanimer. |
I heard them call the code blue I watched as they tried to resuscitate me. | Je les ai entendus appeler le code bleu et je les ai regardés alors qu’ils tentaient de me ressusciter. |
The physician, anxious to save the patient's life, tries, as a first step, to resuscitate the patient and make him regain consciousness. | Le médecin, soucieux de le sauver, commence par le réanimer et à lui faire reprendre conscience. |
Let me conclude by stating that the issues of financing for development need new impetus now and not later, in order to resuscitate the good intentions of Monterrey. | Je souhaiterais terminer en indiquant que les problèmes de financement du développement doivent bénéficier d'un nouvel élan maintenant, et non plus tard, pour ressusciter les bonnes intentions de Monterrey. |
The principle of beneficence urges physicians to resuscitate them but respect for individual autonomy restrains physicians from intervening when a valid and informed refusal has been made. | Le principe de bienfaisance pousse les médecins à les réanimer mais le respect de l'autonomie empêche les médecins d'intervenir lorsque les grévistes de la faim s'y sont opposés en toute connaissance de causes. |
The principle of beneficence urges physicians to resuscitate them but respect for individual autonomy restrains physicians from intervening when a valid and informed refusal has been made. | Le principe de bienfaisance pousse les médecins à les réanimer mais le respect de l’autonomie empêche les médecins d’intervenir lorsque les grévistes de la faim s’y sont opposés en toute connaissance de cause. |
The TRUE Majin Buu he had tried to resuscitate! | Le vrai Majin Buu qu'il avait cherché à ressusciter ! |
What's weird is that they didn't try to resuscitate her. | C'est bizarre qu'ils n'aient pas cherché à la réanimer. |
Did he tell you to resuscitate his wife? | Vous a-t-il dit de réanimer sa femme ? |
We'll need to know whether to resuscitate. | Nous avons besoin de savoir si on doit le réanimer. |
Is it possible to resuscitate the Convention? | Est-il possible de relancer la convention de Genève ? |
Unfortunately, we were unable to resuscitate him. | Malheureusement, nous n'avons pas pu le réanimer. |
This is an imperative to resuscitate the Doha development round. | Cela est impératif si l'on veut ranimer les négociations de Doha sur le développement. |
We tried to resuscitate him, but there was nothing we could do. | On a tenté de le réanimer, en vain. |
Did you have to resuscitate him at any point? | Avez vous du le réanimer ? |
They weren't able to resuscitate. | Ils n'ont pas pu le ranimer. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !