reposition
- Exemples
Move a guide: Drag to reposition it. | Pour déplacer un guide : Faites glisser pour le repositionner. |
Drag the photo up, down, left, or right to reposition it in the photo frame. | Faites glisser la photo vers le haut, vers le bas, à gauche ou à droite pour la repositionner dans le cadre de photo. |
When you are in Selection Mode (not running any command), you can also click and drag on an object or a point to reposition it. | Quand vous êtes en Mode Sélection (aucune commande lancée), vous pouvez aussi cliquer et bouger un objet ou un point pour le repositionner. |
The objective of the macroeconomic and political reforms introduced by President Olusegun Obasanjo since 1999 is to reposition Nigeria as one of the leading economies in the world. | Les réformes macroéconomiques et politiques introduites par le Président Olusegun Obasanjo depuis 1999 ont pour ambition de repositionner le Nigéria comme l'une des économies dominantes dans le monde. |
It can also be used to knock herself back for added mobility, either to reposition herself for a clear shot, or to escape pursuing enemies. | Elle peut également s’en servir pour se propulser en arrière et gagner en mobilité, pour se replacer afin de préparer un tir ou pour échapper à ses poursuivants. |
The dedicated video port at the back of the beamsplitter keeps the camera in position all the time and eliminates the need to reposition it from case to case. | Le port vidéo dédié au dos du répartiteur optique maintient la caméra en position à tout moment, il n'est donc plus nécessaire de la repositionner après chaque cas. |
Use the Pan tool to reposition the active layout. | Utilisez l'outil Panoramique pour repositionner la mise en page active. |
If it is not possible to reposition the camera, add frontal lighting. | Si le déplacement de la caméra est impossible, ajoutez un éclairage frontal. |
It is easy to reposition. | Il est facile à repositionner. |
Sales are down, we've got to reposition ourselves. So get going. | Les ventes baissent, on doit s'adapter. "Alors ne tardez plus." |
I'd like you to reposition the telescope, please. | Pourriez-vous réaligner le télescope ? |
You can use the offset setting to reposition the Web Widget on your desktop or mobile devices. | Vous pouvez utiliser le paramètre offset pour repositionner votre Web Widget sur vos appareils de bureau ou mobiles. |
It also allows for easier vertical wall digging without having to reposition the machine. | Elle peut en outre creuser avec facilité aussi sur des parois verticales sans devoir repositionner la machine. |
You may need to reposition the Clamp repeatedly until you identify the best spot. | Vous pouvez avoir besoin de repositionner la pince à plusieurs reprises jusqu'à ce que vous ayez identifié l'emplacement optimal. |
In 2007, the Government launched an effort to reposition family planning as a development priority. | En 2007, le Gouvernement a entrepris de faire de la planification familiale l'une des priorités en matière de développement. |
Mounted on an ellipsoidal spotlight, the lightweight moving mirror allows you to reposition the beam of light at will. | Monté sur un projecteur ellipsoïdal, le miroir mobile léger vous permet de repositionner le faisceau lumineux à la demande. |
Concerted efforts to reposition family planning on the national agenda were reported. | Des efforts concertés ont été faits pour qu'une plus grande priorité soit accordée à la planification familiale dans les politiques nationales. |
The inserted thread is then able to grasp onto the droopy skin and soft tissue to reposition the skin. | Le fil inséré est alors capable de saisir la peau tombante et les tissus mous pour repositionner la peau. |
There's no time to reposition. | Pas le temps ! |
It may be necessary to reposition the Receiver unit to make sure the built-in antenna gives the best quality picture. | Il peut être nécessaire de repositionner le récepteur pour s’assurer que l’antenne intégrée donne la meilleure qualité d’image. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !