relent

We urge them not to relent in those efforts.
Nous les prions instamment de ne pas relâcher leurs efforts.
Indonesia is very supportive of this process and encourages the Council not to relent in its efforts.
L'Indonésie apporte tout son appui à ce processus et encourage le Conseil à ne pas relâcher son effort.
We cannot afford to relent as we are seeing the light at the end of the tunnel.
Nous ne pouvons pas nous permettre de fléchir alors que nous voyons la lumière au bout du tunnel.
Now is not the time to relent in our commitments to advancing the prospects for the resumption of meaningful talks towards the realization of a two-State solution.
Ce n’est pas le moment de faiblir dans notre engagement à contribuer à la reprise de pourparlers véritables en vue d’une solution des deux États.
Wilfrid Cardinal Napier, OFM, exhorted the Oblates never to relent in their collaborative ministry with the MAMI as this clearly gives a sense of belonging to the people.
Le Cardinal Wilfrid Napier, OFM, a exhorté les Oblats à ne jamais baisser les bras dans le ministère en collaboration avec l'AMMI, car cela donne aux gens un sens d'appartenance.
I took two aspirins and, knowing within moments I had to relent to medical help, I contemplated if we should call an ambulance.
J'ai pris deux aspirines, comprenant en quelques instants que je devais fléchir en ce qui concernait des soins médicaux. Je me suis interrogée pour savoir si nous devrions appeler une ambulance.
I appeal to Mrs Oomen-Ruijten, recognizing that the Commission is supportive of her view, to relent and allow this to go to Council to have these technical amendments cleared at this time.
Tout en lui apportant son soutien, la Commission demande instamment à Mme Oomen-Ruijten de revenir sur sa décision et d'accepter de procéder au vote maintenant de sorte à envoyer le règlement au Conseil en vue de régler les aspects techniques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer