regenerate

It is during sleep that the nerve cells to regenerate.
C’est pendant le sommeil que les cellules nerveuses se régénèrent.
It's time for you to regenerate.
C'est l'heure de vous régénérer.
This message has a power to regenerate that fills us with internal and missionary joy.
Ce message porte en lui une force régénératrice qui nous remplit de joie intime et missionnaire.
Access and exploitation rates are not controlled, and investments are not made to regenerate such resources.
Les taux d'accès et d'exploitation ne sont pas contrôlés, et aucun investissement n'est fait pour les régénérer.
The heat required to regenerate or recycle these materials absolutely dictates the energy and the subsequent cost of doing this.
La chaleur nécessaire pour recycler ou régénérer ces matériaux définit l'énergie utilisée et les coûts qui s'ensuivent.
They moisturize the skin and help the skin to regenerate.
Ils hydratent la peau et aident l’épiderme à se régénérer.
It must have happened too fast for him to regenerate.
Ça a dû arriver trop vite pour qu'il se régénère.
Some choose the reentry of September, to regenerate after the summer.
Certains choisissent la rentrée de septembre, pour se regénérer après l’été.
It helps cells to regenerate and enhances processes of reparation.
Il aide les cellules à se régénérer et améliore les processus de réparation.
Prune to regenerate trees and prune to restore diseased plants.
Taillez pour régénérer les arbres et tailler pour restaurer les plantes malades.
I want to take some time to regenerate eyelashes.
Je veux prendre un peu de temps pour régénérer les cils.
Is it possible to regenerate IC separation columns?
Est-il possible de régénérer des colonnes de séparation CI ?
Prevents appearance of broken capillaries, helps to regenerate cutaneous tissues.
Prévient l’apparition des vaisseaux sanguins, aide à régénérer les tissus cutanés.
MOS (Manna oligo saccharides), a sugar used to regenerate and stimulate the intestinal flora.
MOS (Manno-Oligo-Saccharides), un sucre utilisé pour régénérer et stimuler la flore intestinale.
In Glory Wars it's not necessary to regenerate you LPs.
Dans Glory Wars il n'est pas nécessaire de remplir l'énergie vitale.
Salamanders have this amazing capacity to regenerate.
Les salamandres ont cette capacité surprenante de se régénérer.
Where it was possible, they tried to regenerate the old buildings.
Quand cela a été possible, on a essayé de récupérer les vieux édifices.
It is all you need to regenerate your mind and body.
C'est tout ce dont vous avez besoin pour régénérer votre esprit et votre corps.
It also improves your mitochondrial function, allowing your mitochondria to regenerate.
Cela améliore également la fonction mitochondriale, en permettant à vos mitochondries de se régénérer.
A 'bottom-up' approach is the only way to regenerate rural areas.
Seule une approche ascendante permettra de régénérer les zones rurales.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie