re-emerge
- Exemples
Centuries later, when we tried to re-emerge into the sun, we couldn't. | Des siècles plus tard... voulant remonter au soleil, nous n'avons pas pu. |
An indigenous and independent media had begun to re-emerge. | De nouveaux organes de presse autochtones indépendants recommencent à paraître. |
One of the debates was about indigenous languages as a way to re-emerge and keep culture alive. | L’un des débats concernait les langues autochtones comme un moyen de résurgence et de conservation de la culture. |
Is it true that Atlantis is on the point to re-emerge, but its hotels are all booked out? | Est-il vrai qu'Atlantide est sur le point de remonter à la surface, mais tous ses hôtel sont déjà complets ? |
However, some expect questions over the best way to proceed to re-emerge as UNCSD gets closer. | Toutefois, certains s’attendent à ce que les questions sur la meilleure façon de procéder réapparaissent à mesure que la CDD se rapproche. |
Over-dramatisation of these divergences allows the constraining patterns of the past to re-emerge, makes the present uncertain and hinders constructive progress. | La surdramatisation de ces divergences permet aux scénarios d'endiguement du passé de ressurgir, rend le présent incertain et empêche la réalisation d'avancées constructives. |
Often it is precisely the lack of employment of former combatants that causes conflicts to re-emerge. That is an important aspect of sustainable peace. | Souvent, c'est précisément l'absence d'emplois pour les anciens combattants qui fait ressurgir les conflits. C'est donc un aspect important d'une paix durable. |
Unless post-conflict interventions reduce the horizontal inequalities that led to the political instability in the first place, conflict is likely to re-emerge. | Si les interventions menées après un conflit ne réduisent pas les inégalités horizontales qui sont à l'origine de l'instabilité politique, le conflit risque de reprendre. |
In February the company filed for bankruptcy, proposing a restructuring and offering the Pyeongtaek plant as collateral for further loans to re-emerge from bankruptcy. | En Février l’entreprise fait faillite, propose un plan de restructuration pour obtenir de nouveaux prêts destinés à sortir de la faillite. |
This widespread interest withered over the second half of that decade, only to re-emerge in the wake of environmental disasters such as Bhopal and Exxon Valdez. | Cet intérêt s'est quelque peu amenuisé vers la fin de la décennie, pour renaître après des catastrophes écologiques telles que celles de Bhopal et de l'Exxon Valdez. |
Non-possessory security, though known in the past, began to re-emerge only in the nineteenth century and is still restricted or even outlawed altogether in some States. | Ce type de sûreté, bien que déjà connu dans le passé, n'a commencé à réapparaître qu'au XIXe siècle et est encore limité, voire entièrement proscrit, dans certains États. |
However, even though the LSSP had called off the powerful 21-demands movement, unrest slowly began to re-emerge, among workers and particularly among university students and youth. | Cependant, même si le LSSP avait annulé le puissant mouvement des 21 revendications, l’agitation avait commencé à réapparaître parmi les travailleurs et en particulier parmi les étudiants et les jeunes. |
In February the company filed for bankruptcy, proposing a restructuring and offering the Pyeongtaek plant as collateral for further loans to re-emerge from bankruptcy. | En février dernier, la firme coréenne s’est mise en faillite, proposant une restructuration et offrant l’usine de Pyeongtaek en garantie pour de futurs emprunts lui permettant de sortir de la faillite. |
The concept of developing international minimum standards for access legislation as one of the key components of the regime was put forward and is likely to re-emerge at future meetings. | Le concept du développement de normes internationales minimales pour la législation sur l’accès comme l’un des principaux éléments du régime a été mis en avant et il est susceptible de réapparaître lors des prochaines réunions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !