rattle
- Exemples
If you're trying to rattle me, it won't work. | Si tu essaies de me tracasser, ça marchera pas. |
He was just there to rattle me. | Il était juste ici pour m'énerver. |
Do you think I don't know you're trying to rattle me? | Vous croyez que je ne sais pas que vous essayer de me déstabiliser ? |
I didn't mean to rattle you. | Je ne veux pas que ça te contrarie. |
Takes a lot more than this to rattle me. | Ça en prend plus pour m'impressionner. |
I brought her back to rattle him. | Je l'ai ramenée pour le perturber. |
You're trying to rattle me? | Vous essayez de m'embrouiller ? |
Blames it on the Tourette's, but she does it to rattle me. | Elle le fait exprès pour m'ébranler. |
Download Fallen Shadows absolutely for free, if you want to rattle your nerves! | Téléchargez Fallen Shadows absolument gratuitement, si vous voulez faire travailler vos nerfs ! |
Only I haven't got any money to rattle. | Sauf que je n'ai pas d'argent à compter. |
I didn't mean to rattle you. | Je ne veux pas te contrarier. |
Is that supposed to rattle me? | C'est censé m'énerver ? |
Again, I don't want to rattle this guy any more than we have to. | Je ne voudrais pas le paniquer plus que de raison. |
I didn't mean to rattle you. | Lana, je n'ai pas voulu m'immiscer. |
Can you think of another reason someone might have for wanting to rattle you? | Est-ce que vous vous souvenez d'une raison pour laquelle quelqu'un pourrait vous menacer ? |
Most of the cars that I drive, if I get up to 80 they start to rattle. | la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km/h. |
Moreover, such products have a low wear resistance, sometimes because of their cutting edge starts to rattle. | En outre, ces produits ont une résistance à l'usure faible, parfois en raison de leur bord de coupe commence à cliqueter. |
Most of the cars that I drive, if I get up to 80 they start to rattle. | la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km / h. |
Don't try to rattle my cage. | - Ne m'énervez pas. |
We are here to rattle some of the regressive concepts and ideas that have been entrenched in the Moroccan reader's psyche. | Nous sommes ici pour secouer certains concepts et idées rétrogrades qui ont été ancrée dans le psychisme du lecteur marocain. |
