quash

There is a lot of internal resistance to quash.
De nombreuses résistances internes doivent encore être vaincues.
The courts will be able to quash or set aside incompatible subordinate legislation, unless it is inevitably incompatible by virtue of the parent legislation.
Les tribunaux pourront abroger ou ignorer les règlements jugés incompatibles, sauf si, l'incompatibilité découle de la législation parlementaire.
Is nothing to be done to quash this insurrection?
N'y a-t-il rien à faire pour contrer cette insurrection ?
Is nothing to be done to quash this insurrection?
N'y a t-il rien à faire pour réprimer cette insurrection ?
There is one thing your client can do to quash our suit.
Il y une chose que votre client peut faire pour annuler notre plainte.
I need a man with your political reach to quash the indictment.
J'ai besoin d'un homme avec vos connections politiques pour annuler l'enquête.
We must do everything to quash these phenomena and to facilitate trade.
Il faut tout faire pour casser ces phénomènes et fluidifier les échanges.
Ukrainian politicians are targeting journalists and editors in order to quash criticism.
Les politiciens ukrainiens visent les journalistes et les rédacteurs afin d'étouffer la critique.
I need a man with your political reach to quash the indictment.
J'ai besoin de votre influence pour annuler cette accusation.
They know how to quash it by force, and, if necessary, by more force.
Ils savent comment la réprimer par la force et, si nécessaire, par plus de force.
So you're just going to quash this?
Vous voulez étouffer cette affaire ?
On the way, they managed to quash the rebellion of Fang La, yet suffered many casualties.
En chemin, ils réussirent à étouffer la rébellion de Fang La, mais subirent beaucoup de pertes.
But for the Socialist Workers Party, which had tried to quash the deposition, it was a threat.
Mais pour le SWP, qui avait tenté d’annuler la déposition, c’était une menace.
We have to quash this.
On doit les calmer.
Rejecting this attempt to quash the British opt-out would be a good place to start.
Rejeter cette tentative d'annuler l'opt-out britannique serait une bonne occasion de commencer à faire le tri.
Wherever I could, I acted immediately to quash it.
J'ai tenté d'y mettre fin chaque fois que j'en ai eu l'occasion.
We specifically call on Pakistan to quash the conviction of the poor woman who was accused by her neighbours.
Nous demandons particulièrement au Pakistan de revenir sur la condamnation d'une malheureuse femme accusée par ses voisines.
The next step is to quash this violence, not only using words, but through our actions.
L'étape suivante consiste à mettre fin à cette violence, et nous aurons pour cela besoin de mots, mais surtout d'actions.
Yes I trust that I have a destiny to fulfill, and that I no longer try to quash my intuition.
Je crois que j'ai un destin à remplir, et que je n'essaie plus d'étouffer mon intuition.
Clearly, non-democratic governments try to quash any attempt to establish independent unions, both public and private.
Les gouvernements non démocratiques tentent clairement de faire avorter toute tentative de mettre en place des syndicats indépendants, qu’ils soient publics ou privés.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté