The agency urged us not to publicize it because it was embarrassing.
L'agence nous a vivement déconseillé de la publier parce qu'elle était embarrassante.
You wouldn't hesitate to publicize an actor.
Vous ne feriez pas la publicité d'un acteur ?
You wouldn't hesitate to publicize an actor.
Ne feriez-vous pas la publicité d'un acteur ?
Each State party undertakes to disseminate this Convention widely and to publicize it.
Chaque État Partie s'engage à diffuser le plus largement possible la présente Convention et à la promouvoir.
A number of workshops were held to publicize the plan.
Un certain nombre d'ateliers ont été organisés pour faire connaître le plan.
The Office has prepared educational materials to publicize its services.
Le Bureau a élaboré des documents pour faire connaître ses services.
This is a good time to publicize the brand Saninex.
Il s’agit d’un bon moment pour faire connaître la marque Saninex.
It is for you also a great way to publicize your business.
C’est pour vous également un excellent moyen de faire connaître votre activité.
All we can do is try to publicize the facts.
Tout ce que nous pouvons faire c'est d'essayer de publier les faits.
We read the Megillah on Purim in order to publicize the miracle.
Nous avons lu la Meguila de Pourim pour faire connaître le miracle.
Isn't it better to publicize allegations of specific violations?
N’est-il pas préférable de rendre publiques des allégations de violations spécifiques ?
UNMIL will continue to publicize the outcome of completed investigations.
La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.
What has been done to publicize the contents of this initial report?
Quels efforts ont été déployés pour diffuser le contenu du rapport initial ?
He is in charge to publicize Unilend TPE/French SMEs and their advice.
Il est en charge de faire connaître Unilend aux TPE/PME françaises et à leurs conseils.
You told me not to publicize it!
Tu m'as dit de pas faire de pub !
Programme to publicize the labour rights of seasonal migrant workers.
Diffusion des droits des travailleurs migrants saisonniers.
Why is it so important to publicize a miracle that everyone already knows?
Pourquoi est-ce si important de faire connaître un miracle que tout le monde sait déjà ?
Some groups are hesitant to publicize their activities, particularly in restrictive or polarized environments.
Quelques groupes hésitent à publier leurs activités, surtout dans des environnements contraignants ou divisés.
Please describe measures in place to publicize the Optional Protocol and encourage its use.
Veuillez décrire les mesures prises pour diffuser le Protocole facultatif et encourager son utilisation.
The Secretary-General was also requested to publicize further the communications procedure.
Le Secrétaire général a aussi été prié de mieux faire connaître la procédure concernant les communications.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire