permit
- Exemples
I promise not to permit a frequent change of auditors. | Je promets de ne pas permettre un changement fréquent d’auditeur. |
These elections are indispensable to permit the proper functioning of the Parliament. | Ces élections sont indispensables pour le bon fonctionnement du Parlement. |
The first two fields of each record shall contain information to permit identification. | Les deux premiers champs de chaque enregistrement doivent contenir des informations permettant l'identification. |
Information reasonably sufficient to permit us to contact the complaining party. | De l’information raisonnablement suffisante pour nous permettre de communiquer avec la partie plaignante. |
Information reasonably sufficient to permit us to locate the material on our Services. | Des informations suffisantes qui nous permettront de localiser le document dans nos Services. |
Am I going to permit him to enter the bay with his Spanish treasure? | Vais-je l'autoriser à entrer dans la baie avec son trésor Espagnol ? |
Refusal to permit taking of person into custody will be reasoned. | Le refus de donner cette autorisation doit être motivé. |
Provide information reasonably sufficient to permit us to contact you (email address is preferred). | Fournir des informations raisonnablement suffisantes pour nous permettre de vous contacter (adresse e-mail de préférence). |
Provide information reasonably sufficient to permit us to contact you (email address is preferred). | Fournir des informations raisonnablement suffisantes pour nous permettre de vous contacter (adresse électronique de préférence). |
It's good of you to permit me to smoke. | - Merci à vous de me permettre de fumer. |
Declaration to permit use of child-centred means test | Déclaration permettant un examen limité aux ressources de l’enfant |
No data is available to permit a response. | On ne dispose pas d'informations au sujet de tels individus. |
It was unthinkable and scandalous to permit such exports. | Il était impensable et scandaleux de permettre de telles exportations. |
You need to permit time for the shipment and delivery. | Vous avez besoin d'un certain temps pour l'expédition et la livraison. |
Commits to permit mobile satellite services and networks in 2003. | S'engage à autoriser les services et réseaux mobiles par satellite en 2003. |
You need to permit some time for the shipment and delivery. | Vous avez besoin d'un certain temps pour l'expédition et la livraison. |
Their network is configured to permit L2TP/IPSec, and PPTP connectivity. | Son réseau est configuré pour permettre la connectivité avec L2TP/IPSec et PPTP. |
You have to permit time for the shipment and delivery. | Vous avez besoin d'un certain temps pour l'expédition et la livraison. |
You need to permit time for the delivery and shipment. | Vous avez besoin d'un certain temps pour l'expédition et la livraison. |
The tests shall provide sufficient data to permit: | Les essais doivent fournir des données suffisantes pour permettre : |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !