to pay out

Zigiz reserves the right not to pay out prizes.
Zigiz se réserve le droit de ne pas débourser un prix.
Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.
Oui, mais pas assez désolé pour lui payer son assurance vie.
He'll have to pay out of pocket.
Il doit payer de sa poche.
I'd like to pay out of pocket.
Je préfère payer de ma poche.
I get paid cash on delivery and I'm ready to pay out as soon as the job is done.
On me paye à la livraison et je rétribue dès que le travail est terminé.
It wasn't enough to cover expenses, so I used money from new investors to pay out existing ones.
Ce n'était pas assez pour couvrir les dépenses, alors j'ai utilisé l'argent de nouveaux investisseurs pour les payer.
That is why we were keen not to do the same in this new agreement as we had in earlier agreements, i.e. to pay out the money without earmarking it for a specific purpose.
Nous avons par conséquent uniquement cherché à ne pas répéter l' erreur de l' ancien accord, à savoir débloquer les fonds sans connaître leur affectation exacte.
But I'm going to have to pay out of pocket.
Mais je vais devoir payer ça de ma poche.
When your RRSP begins to pay out, tax must be paid on this income.
Lorsque votre REER commence à payer, l'impôt doit être payé sur ce revenu.
Why do I have to pay out everybody.
Pourquoi je dois payer à tout le monde ?
Personal injury settlements are often structured to pay out over time.
Des règlements de dommage corporel sont souvent structurés pour payer dehors avec le temps.
The house wouldn't have to pay out for blackjack nearly as often.
La banque ne paierait ainsi pas souvent les black-jacks.
I told you to pay out tomorrow.
Je vous ai dit que vous serez payés demain.
Thanks to him, there's two less people to pay out now.
Ça fait deux personnes de moins à payer.
You gonna have to pay out on this one?
Vous allez devoir payer ?
The bakery flooded, he lost his house, the insurance refused to pay out.
La boulangerie inondée, il a perdu sa maison, l'assurance a refusé de rembourser les dégâts.
The bakery flooded, he lost his house, the insurance refused to pay out.
Il a aussi perdu sa maison, et l'assurance a refusé de payer.
Yeah, you know, they don't seem to pay out on anything.
Ils ne paient pour rien, on dirait.
In casinos, they don't like to pay out more than $10,000 in cash.
Dans les casinos, on n'aime pas payer les gains supérieurs à 10 000 $ en liquide.
Yeah, you know, they don't seem to pay out on anything.
Ils ne paient pour rien, on dirait. - Des clopinettes !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
emballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X