to pass by

Waiting for a neighbor to pass by.
Je m'asseyais au coin de la rue attendant qu'une voisine passe.
A bump protruded from the ceiling, and she struggled to find the angle that would allow her head to pass by it.
Une pierre dépassait du plafond et elle essayait de trouver l’angle qui permettrait à sa tête de la passer.
It's dangerous to pass by the bridge.
C'est dangereux de passer par le pont.
Do we need to pass by the grocery store?
Est-ce qu'on doit passer à l'épicerie ?
Some women prefer to accept this situation or wait for it to pass by itself.
Certaines femmes préfèrent accepter cette situation ou attendre qu'elles passent par elles-mêmes.
Nothing special, but it's impossible to pass by and not look back.
Rien de spécial, mais il est impossible de passer et de ne pas regarder en arrière.
He allowed five extremely crucial years to pass by.
Il a laissé passer cinq années cruciales.
An elderly gentleman who happened to pass by was surprised at the scene.
Un vieux monsieur qui passait par là a été surpris par la scène.
Please, tell her not to pass by anymore.
Dites-lui de ne plus passer par ici.
Observers expect the bill to pass by the end of May.
Les observateurs s’attendent à ce que le projet de loi passe fin mai 2015.
For the same reasons, it's hard to pass by the attractiveness of JPMorgan Chase's shares.
Pour les mêmes raisons, il est difficile d'ignorer lattractivité des actions de JPMorgan Chase.
No one is permitted to pass by the tragedy of the Shoah.
Il n’est permis à personne de passer avec indifférence devant la tragédie de la Shoah.
Packing of light lilac plastic is so recognizable that it is impossible to pass by.
L'emballage en plastique léger lilas est si reconnaissable qu'il est impossible de passer à côté.
Waiting for you to pass by.
Vous attend pour passer.
It is only for our mind that time sometimes seems to pass by fast and sometimes slowly.
Seulement pour notre mental, le temps semble passer parfois vite et parfois lentement.
Despite other pressing obligations, I decided this was too good an opportunity to pass by.
En dépit d'autres engagements pressants, j'ai décidé que c'était une occasion trop bonne de passer près.
We'll wait for all the trains to pass by.
-On attend que les trains passent.
I sit here in order to pass by the people here
Je suis assis ici pour les gens qui passent par ici.
Otherwise, I had no reason to pass by there.
Les autres jours, je passais sous la voie ferrée.
Somebody is bound to pass by sooner or later.
Quelqu'un va bien finir par venir.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie