It is impossible to overemphasize the importance of journalists like Khashoggi to a country like Saudi Arabia.
On ne peut exagérer l’importance de journalistes tels que Jamal Khashoggi pour des pays comme l’Arabie saoudite.
Furthermore, there was a tendency to overemphasize the macroeconomic facets of development to the detriment of social considerations.
En outre, les questions sociales sont indûment négligées, au profit des aspects macroéconomiques du développement.
It is important to consider adaptive responses in order not to overemphasize the costs of climatic impacts.
Il importe de ne pas la négliger afin de ne pas surestimer le coût des incidences des changements climatiques.
This cannot be left to markets and macroeconomics alone; neither should the speed of change force us to overemphasize the short-term objectives.
On ne peut pas laisser ceci aux seuls marchés et à la seule macroéconomie, pas plus que la vitesse du changement ne doit nous forcer à trop insister sur les objectifs à court terme.
Legal systems frequently treat juridical persons, such as corporations, differently from natural persons; it therefore seems unnecessary to overemphasize the formal equality of States as such.
Les systèmes juridiques réservent souvent un traitement différent aux personnes morales, notamment les sociétés, et aux personnes physiques ; il est donc inutile d'insister sur l'égalité formelle entre les États.
One participant believed that it would be wrong to overemphasize democracy and good governance, since poor countries were burdened by a history of exploitation, compounded by current international exploitation.
Un participant a estimé qu'il serait erroné de mettre exagérément l'accent sur la démocratie et la bonne gouvernance car les pays pauvres étaient victimes d'une exploitation historique aggravée à l'heure actuelle par l'exploitation internationale.
With respect to the proposal to set up specialist teams of investigators, the Group was concerned that the establishment of such teams might lead OIOS to overemphasize certain types of cases and underemphasize others.
Pour ce qui est de la constitution d'équipes d'enquêteurs spécialisés, le Groupe craint qu'une telle mesure ne conduise le BSCI à privilégier certains types d'affaires au détriment des autres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X