Munich all to ourselves, along with everybody else who plays.
Munich pour nous tous seuls, avec tous les autres qui jouent.
The truth is Debra wanted us to have a day to ourselves.
En vérité, Debra voulait qu'on passe la journée seuls.
Elul is a time to make statements to ourselves.
Eloul est une occasion de faire des déclarations à nous-mêmes.
We each answer to ourselves on questions like this.
Nous répondons chacun à nous-même sur des questions comme celle-ci.
We have no interest in keeping the vaccine to ourselves.
Nous n'avons pas d'intérêt à garder le vaccin pour nous.
We haven't had a night to ourselves in three years.
Nous n'avons pas eu une nuit pour nous, depuis 3 ans.
It's about opening our eyes and be honest to ourselves.
Il est question d'ouvrir les yeux et être sincères avec nous-mêmes.
Looks like we got the garden all to ourselves tonight.
On dirait qu'on a le jardin pour nous, ce soir.
There are certain things we should keep to ourselves.
Il y a certaines choses qu'on devrait garder pour nous.
And just as important, we owe it to ourselves.
Et tout aussi important, nous le devons à nous-mêmes.
We refer to this thought process as talking to ourselves.
Nous nous référons à ce processus de pensée comme parlant nous-mêmes.
We're sitting in a bunker here, talking to ourselves.
Nous sommes assis dans un bunker, nous parlant à nous-mêmes.
I think it better if we keep this to ourselves.
Je pense que c'est mieux si nous gardons cela pour nous-mêmes.
We must ask these questions to ourselves sometimes.
Nous devons nous poser ces questions à nous-mêmes parfois.
My wife and I want the house to ourselves.
Ma femme et moi voulons la maison pour nous.
But we really haven't had much time to ourselves.
Mais nous n'avons pas vraiment eu de temps pour nous-mêmes...
Without love we remain incomprehensible to ourselves (cf. Redemptor Hominis, 10).
Sans amour, nous demeurons incompréhensibles à nous-mêmes (cf. Redemptor hominis, 10).
Truly, we never had a right to ourselves.
En vérité, nous n’avons jamais eu de droit à nous-mêmes.
We have the house to ourselves all night.
On a la maison pour nous toute la nuit.
We'd be better off keeping this story to ourselves.
Nous ferions mieux de garder cette histoire pour nous.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché