nurture

We have the agency to nurture it, let it flourish, and help it grow.
Nous avons la liberté de lentretenir, de le faire prospérer et de lui permettre de grandir.
We must continue to nurture them, reaffirm our commitment to them, and introduce them to new generations.
Nous devons continuer à les cultiver, réaffirmer notre détermination à les appliquer, et les faire connaître aux nouvelles générations.
You will explore the role of the entrepreneur, and how to nurture and develop entrepreneurial skills in yourself and others.
Vous explorerez le rôle de l'entrepreneur, et comment cultiver et développer des compétences entrepreneuriales en soi et chez les autres.
AWID allows us to nurture ourselves with these diverse experiences and it also opens up our minds, our insights and our hearts.
L’AWID nous permet de nous nourrir de ces diverses expériences et d’élargir nos esprits, notre compréhension et nos cœurs.
It's as if she's in a hurry to nurture her successor.
C'est comme si elle était pressée de former son successeur.
Parents are obliged to nurture and educate their children.
Les parents ont l'obligation d'élever et d'éduquer leurs enfants.
Strengthening the diversity of cultural expressions: how to nurture creativity?
Le renforcement de la diversité des expressions culturelles : comment soutenir la créativité ?
There are many programs that aim to nurture and protect the languages.
Il existe de nombreux programmes pour entretenir et préserver ces langues.
It was to nurture what was growing between us.
C'était de nourrir ce qui naissait entre nous.
They have ongoing relationships with millions of frequent flyers to nurture.
Ils ont des rapports continus avec des millions de voyageurs fréquents à consolider.
There are many specific actions that can be taken to nurture life.
Il y a plusieurs actions spécifiques qui peuvent être prises pour soutenir la vie.
We must appreciate each opportunity to nurture others as having infinite possibility.
Nous devons apprécier chaque occasion pour favoriser les autres comme ayant la possibilité infinie.
Satsangs become a platform to nurture and develop such kind of positive relationships.
Les satsangs deviennent une plate-forme pour entretenir et développer ce genre de relations positives.
It is the job of our parents to nurture and protect us.
C'est le travail de nos parents de nous encourager et de nous protéger.
It was to nurture what was growing between us.
Je souhaitais développer ce qu'il y avait entre nous.
Enough to nurture a debate that threatens to degenerate into political crisis.
De quoi faire prospérer un débat qui menace de dégénérer en crise politique.
What can be done to nurture and encourage innovation and entrepreneurship?
Comment cultiver et encourager l'innovation et l'entreprenariat ?
The private sector and industry need to nurture and contribute to this programme.
Le secteur privé et l'industrie doivent encourager ce programme et y participer.
We need permanently to nurture our progress in terms of politics and values.
Nous devons réaliser des progrès constants en matière de politique et de valeurs.
It is important to nurture an environment where students feel confident to share ideas.
Il est important de nourrir un environnement où les étudiants se sentent confiants de partager des idées.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie