notify

We're here to notify you that you might be in danger.
Nous venons vous prévenir que vous pourriez être en danger.
She was going to notify her daughter and a lawyer on Monday.
Elle devait avertir sa fille et son avocat lundi.
We'll need to notify one of your parents, then you can go.
On doit avertir l'un de tes parents, et tu pourras y aller.
We didn't have time to notify you.
Nous n'avons pas eu le temps de vous prévenir.
Are you going to notify the Department of Health?
Allez-vous prévenir le Service de Santé ?
This is to notify you that the group will begin meeting soon.
Ceci est pour vous informer que le groupe commencera à se rencontrer bientôt.
You want me to notify the others?
Tu veux que je prévienne les autres ?
You want me to notify the others?
Vous voulez que je prévienne les autres ?
Of course I'll have to notify the police.
Bien sûr, je vais prévenir la police.
Which substances do I have to notify to the Inventory?
Quelles substances dois-je notifier à l'inventaire ?
You can set your browser to notify you when a cookie is sent.
Vous pouvez configurer votre navigateur pour qu'il vous avertisse lorsqu'un cookie est envoyé.
You agree to notify us immediately of any unauthorized use of your account.
Vous consentez à nous avertir immédiatement de toute utilisation non autorisée de votre compte.
However, 123RF will always endeavour to notify you of any impending price changes.
Cependant, 123RF cherchera toujours à vous avertir en cas d’évolution des prix.
You want me to notify the others?
Vous voulez que j'informe les autres ?
We'll need to notify all other agencies.
On doit prévenir toutes les autres agences.
You are also required to notify us of any changes in your data.
Vous avez également l'obligation de nous informer de toute modification de vos données.
If that happens, we will try to notify you before taking any action.
Si cela se produit, nous essaierons de vous informer avant de prendre des mesures.
Do you want us to notify your family?
Vous souhaitez prévenir votre famille ?
We shall have no duty to notify you of such compliance with the law.
Nous n’avons aucune obligation de vous notifier de cette conformité avec la loi.
You receive an email to notify you when your trial becomes available.
Vous recevez un e-mail pour vous informer que votre version d’évaluation est disponible.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit