to mop up
- Exemples
I have to mop up the room 3 times a day. | Je dois passer la serpillère dans la chambre 3 fois par jour. |
Yeah, unless you want me to mop up the men's room. | Yep, à moins de m'aider à nettoyer le vestiaire des hommes |
Don't you have something to mop up? | Tu n'as rien à nettoyer ? |
That's how long she reckons they'll need to mop up everyone else, if... | C'est le temps qu'elle estime avoir besoin pour éliminer tous les autres, si |
It actually costs an enormous amount to mop up the damage from the dropout crisis. | En réalité, ça coûte très cher d'éponger les dégâts du décrochage scolaire. |
We might have to mop up a little. | Il faudra passer la serpillière. |
I got to mop up this shake. | Je dois nettoyer ça. |
Central banks have been conducting sterilization operations to mop up the excess liquidity created by the accumulation of reserves. | Les banques centrales ont conduit des opérations de stérilisation afin d'éponger la liquidité excédentaire créée par l'accumulation des réserves. |
And after you done that, I need you to mop up the floor in the back. | Et t'en mets pas partout par terre. |
Central banks have been conducting sterilization operations to mop up the excess liquidity created by the accumulation of reserves. | Les banques centrales ont mené des opérations de stérilisation des réserves de devises pour éponger l'excès de liquidités engendré par l'accumulation des réserves. |
Its success is, of course, the single currency; its failure is that we have still been unable to mop up unemployment and achieve full employment. | Sa réussite est bien sûr la monnaie unique, son échec notre incapacité à ce jour à résorber le chômage, à obtenir le plein emploi. |
Even if the private sector were to attain a healthy growth rate, it would not be able to generate sufficient jobs to mop up the large pool of unemployed youth. | Même si le secteur privé atteignait un taux de croissance soutenu, il ne serait pas en mesure de créer assez d'emplois pour absorber la masse de jeunes chômeurs. |
It would also help to mop up skills and potential in the non-EU countries themselves, encouraging that very brain drain that we are currently seeking to combat in Europe. | Elle contribuerait également à rafler les qualifications et le potentiel dans les pays extérieurs à l'UE, encourageant de ce fait cette fuite de cerveaux que nous cherchons actuellement à combattre en Europe. |
Astronomers have speculated that without Jupiter to mop up potential impactors, extinction events might have been more frequent on Earth, and complex life might not have been able to develop. | Des astronomes ont émis l'hypothèse que sans la planète Jupiter pour intercepter des impacteurs potentiels, les événements à l'origine d'extinction pourraient être plus fréquents sur la Terre et une forme de vie complexe n'aurait pas été en mesure de se développer[39]. |
It would be totally counterproductive to have policies which undermine local economic development, make employment less secure but more demanding and then have to mop up the casualties through programmes which try to combat poverty and social exclusion. | Il serait totalement contreproductif que ces politiques sapent le développement économique local, rendent les emplois moins sûrs mais plus exigeants et qu'il faille ensuite réparer les dégâts avec des programmes de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale. |
Pablo used a chunk of bread to mop up the sauce from the mussels. | Pablo a utilisé un morceau de pain pour saucer la sauce des moules. |
I'm going to mop up the water I spilled. | Je vais nettoyer l'eau que j'ai renversée. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !