mask

Anything to mask the fact that they just didn't want me.
Tout ça pour pas dire qu'ils voulaient pas de moi.
He must have found a way to mask the signal.
Il a dû couvrir le signal.
Increase the cut to reduce sibilance from a microphone or to mask tape hiss.
Augmenter la coupe afin de réduire les sifflantes d'un microphone ou de sifflement de ruban masque.
Users in Iran need to use VPN to both access the internet freely and to mask their IP location, staying anonymous and safe.
Les internautes en Iran doivent utiliser VPN pour accéder librement à internet et masquer l’emplacement de leur IP, tout en restant anonymes et protégés.
Sometimes the best way to deal with the pain is to mask it with pain medication until you can see a dentist.
Parfois, la meilleure solution pour ne plus ressentir la douleur est de la masquer avec des analgésiques jusqu'à ce que vous puissiez aller chez le dentiste.
Sometimes the best way to deal with the pain is to mask it with pain medication until you can see a dentist.
Parfois, la meilleure solution pour ne plus ressentir la douleur est de la masquer avec des analgésiques jusqu’à ce que vous puissiez aller chez le dentiste.
The officers would transit through Djibouti to mask their origin.
Les officiers transiteraient par Djibouti pour masquer leur origine.
We try to mask each product as good as we can.
Nous essayons de masquer chaque produit aussi bien que possible.
They notice when we use words to mask inaction.
Elles savent quand nous utilisons des mots pour masquer notre inaction.
We want to mask out everything except Daniel's image.
Nous voulons masquer tout sauf l'image de Daniel.
Select the photo you want to mask.
Sélectionnez la photo que vous souhaitez masquer.
Anything to mask the fact that they just didn't want me.
Rien que pour masquer le fait qu'ils ne voulaient pas de moi.
If you really need to mask a huge stench, use a potent espresso brew.
Si vous devez vraiment masquer une grosse puanteur, utilisez un expresso puissant.
During fishing from transparent ice also it is necessary to mask.
Pendant la pêche de la glace transparente il est nécessaire de se camoufler aussi.
He must have found a way to mask the signal.
Il a dû pouvoir masquer le signal.
I know you're trying to mask your pain with humor, but don't worry.
Tu essaies de cacher ta douleur, je sais, mais t'inquiète pas.
If you want to mask your IP address, you will need to use a VPN connection.
Si vous voulez masquer votre adresse IP, vous devrez utiliser une connexion VPN.
He turned the TV up to mask the sound.
La télé était allumée pour masquer le son.
It is used mainly in painting, to mask off areas that should not be painted.
Il est principalement utilisé en peinture, pour masquer des zones qui ne devraient pas être peintes.
These causes must not, however, serve to mask the influence of these insecticides.
Mais elles ne doivent pas servir à masquer celle de ces insecticides.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X