lash

You can't corner a crime fighter And expect him not to lash out.
Tu ne peux pas coincer un combattant du crime et ne pas t'attendre à ce qu'il se rende les coups.
It's easy to lash out at a subordinate when you're angry, but my advice to Mrs. Mawad is that she stay calm and be polite.
Il est facile de s'en prendre à un subordonné lorsqu'on est en colère, mais je conseille à Mme Mawad de rester calme et d'être polie.
But that doesn't give you the right to lash out at me.
Mais ça ne te donne pas le droit de m'incendier.
And I know, she has a right to lash out.
Je sais qu'elle a le droit de se rebeller.
They want us to lash out, lower ourselves to their level.
Ils veulent juste nous miner, nous rabaisser à leur niveau.
I'm sorry, I don't mean to lash out at you.
Je suis désolé. Je ne voulais pas m'en prendre à toi.
Which is also the perfect instrument to lash out at her father.
C'est aussi une façon de s'en prendre à son père.
Who wouldn't want to lash out at that?
Qui ne pèterait pas les plombs ?
It causes him to lash out in anger at the rebels and even at Wilson.
Cela l'amène à craindre aux rebelles et même à Wilson.
It wanted to lash out, but Noyan wouldn't let it, not yet.
Il voulait frapper, mais Noyan refusait de le libérer, non, pas encore.
You have to lash out at everyone who tries to help you?
Tu agresses tous ceux qui veulent t'aider ?
I wanted to lash out in every kind of direction.
Je voulais m'en prendre à tout le monde.
Why do you have to lash out, Perry?
Pourquoi êtes-vous si méchant, Perry ?
I didn't mean to lash out at you.
Je ne vous en veux pas.
I know you're hurting, but that's no reason to lash out at me.
Je sais que tu es déçue, mais ce n'est pas une raison pour m'envoyer des piques.
While it can be easy to lash out in anger, it's much better to communicate calmly and effectively.
Vous pouvez être tenté de céder à l’énervement, mais il vaut mieux communiquer avec calme et efficacité .
While women often internalize or blame themselves when faced with rejection, men tend to lash out.
Alors que les femmes passent souvent par l'intériorisation ou la culpabilisation personnelle lorsqu'elles sont confrontées au rejet, les hommes ont tendance à faire des crises de colère.
Because you are hurting, it does not give you permission to lash out and hurt others, whose intentions are honorable.
Ce n’est pas parce que vous souffrez que vous êtes en droit de riposter et de blesser les autres, dont les intentions sont honorables.
You may be inclined to lash out at the slightest provocation, and may regret it later because you could alienate those you need most.
Vous risquez d'avoir tendance à réagir violemment à la moindre provocation, et pourriez le regretter plus tard parce que vous vous aliénerez ceux dont vous avez le plus besoin.
I'm sure his distress is just causing him to lash out, and you're an easy target for him, and of course I doubt you're involvement in this mishap, but... but...
Je suis sûr que sa détresse le pousse à se déchaîner, et tu es une cible facile pour lui, et bien sûr, je doute de ton implication dans cette histoire mais...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie