irrigate

We depend on the rain to irrigate our crops to feed our people.
Nous dépendons de la pluie pour irriguer les champs qui nourrissent notre population.
These essential oils can well to irrigate and nourish the tissues so that the skin regains its elasticity.
Ces huiles essentielles permettent de bien irriguer et de nourrir les tissus pour que la peau retrouve son élasticité
The advantages also extended to the northern provinces, which were able to irrigate their land and be connected to the electric grid.
Ces avantages s'étendent aux provinces du nord, qui pourront irriguer leurs terres et être raccordées au réseau électrique.
But even if a part of it is, there is clearly not enough water in the Nile to irrigate it all.
Mais même si une partie seulement de ces terres était exploitée, il n'y aurait clairement pas assez d'eau dans le Nil pour tout irriguer.
More specifically, Malawi appeals to the Group of Eight countries to support us in creating a green belt around our lakes and along our rivers to irrigate land up to 20 kilometres from the shores.
De manière plus spécifique, le Malawi demande au Groupe des Huit de nous aider à créer une ceinture verte autour de nos lacs et le long de nos fleuves afin de pouvoir irriguer les cultures jusqu'à 20 kilomètres à l'intérieur des terres.
To irrigate otherwise is expensive.
Irriguer autrement coûte cher.
In order to irrigate all this land, the house has a well.
Afin d'irriguer toute cette terre, la maison a un puits.
Do you need to irrigate two different areas?
Avez-vous besoin d'arroser deux surfaces différentes ?
I have to irrigate the wound.
Je dois irriguer la plaie.
Growers, unaccustomed to irrigate plants.
Les cultivateurs novices, peu habitués à l'arrosage des plantes.
Re-use of effluents to irrigate citrus and horticultural crops as well as rice fields.
Réutilisation d’effluents pour irriguer les cultures d’agrumes et horticoles ainsi que les rizières.
And in order to produce crops in the summer you have to irrigate.
Pour pouvoir produire en été, il faut arroser.
That's a funny way to irrigate.
Drôle de façon d'irriguer mes terres !
Farmers had to use expensive water to irrigate vegetable farms.
Pour irriguer leurs cultures, les agriculteurs avaient dû utiliser de l'eau qu'ils avaient payée cher.
The tank covered with a barrel vault collects water to irrigate gardens Serra.
La citerne recouverte d’une voûte en plein cintre recueille l’eau de la Serra pour irriguer les jardins.
They also built hundreds of miles of canals throughout the valley to irrigate their agricultural fields.
Ils ont également construit des centaines de kilomètres de canaux tout au long de la vallée pour irriguer leurs champs agricoles.
Built 30 years ago to irrigate fields, the canal had not been used for a long time.
Construit il y a 30 ans à des fins d’irrigation, il n’était plus utilisé depuis longtemps.
It will offer much more water than you need to irrigate and fertilize the pasture of your life.
On t'offre beaucoup plus d'eau que celle dont tu as besoin pour irriguer et féconder le champ de ta vie.
Then discovery of a very original project: a factory of clay pots to plant in the ground to irrigate.
Puis découverte d’un projet très original : une fabrique de pots en argile à planter dans la terre pour irriguer.
This means that many farmers are forced to risk their lives every day, just to irrigate their land.
Nombre d’agricultrices et agriculteurs doivent donc risquer leur vie tous les jours simplement pour irriguer leurs terres.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire