iron

I'm going to iron my sari for the wedding.
Je vais repasser mon sari pour le mariage.
I like to iron with the radio on as well.
Moi aussi, j'aime bien repasser avec la radio.
Got a problem you want to iron out with me?
Humm, excuse-moi. Tu as un problème avec moi ?
Nutritional insufficiency causes anaemia among women due to iron deficiency.
Les carences alimentaires sont la cause d'anémie ferriprive chez les femmes.
You can use them to attach photos, cards, drawings, etc. to iron surfaces.
Elles vous permettent de fixer des photos, cartes, dessins, etc. sur des surfaces en fer.
Fine way to iron, right?
C'est bien comme repassage, non ?
At the age of nine, I had to iron my clothes, cook my food.
À l’âge de neuf ans, je repassais seul mes vêtements, et je cuisinais mes repas.
Women between 18- and 50-years old are more likely than men are prone to iron deficiency.
Les femmes entre 18 et 50 ans sont plus enclines à la carence en fer que les hommes.
Conversely, a too high intake of copper may inhibit the absorption of iron lead to iron deficiency.
Réciproquement, un apport trop important en cuivre peut inhiber l’absorption du fer et conduire à une déficience en fer.
Severe iron deficiency can even affect people's intellectual development, thus we should pay attention to iron supplement.
Une carence en fer sévère peut même affecter le développement intellectuel des personnes, nous devons donc faire attention au supplément de fer.
It is estimated that close to 50% of all preschool children are anaemic, mostly due to iron deficiency.
Il est estimé que près de 50 % des enfants d'âge préscolaire sont anémiques, pour la plupart à cause d'une carence en fer.
In addition to iron ore, there is usually a carbon source (often coke) and other additions such as limestone.
Une source de carbone (souvent du coke) est ajoutée au minerai de fer, comme d'autres additifs, tels que du calcaire.
According to Vijay-Kumar, the same results also apply to iron supplements.
Selon Vijay-Kumar, les mêmes résultats s'appliquent également aux suppléments de fer.
Precision pliers to catch and position your beads to iron!
Pince de précision pour attraper et positionner vos perles à repasser !
Boy, if anyone needs to iron, it's you.
Boy, si quelqu'un a besoin de fer, il est vous.
Got a problem you want to iron out with me?
Tu as un problème à régler avec moi ?
Good, so you don't have to iron it.
Bien, donc tu n'as pas à le repasser.
Six out of ten children are anaemic (due to iron deficiency).
Six enfants sur dix souffrent d’anémie (due à une carence en fer).
The guys told me to iron again, and I just did it.
Les gars m'ont dit de repasser alors je l'ai fait.
Uh, you need me to iron a shirt for you?
Tu veux que je te repasse une chemise ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer