intercept

We were able to intercept the protocol of the meet.
Nous avons pu intercepter le protocole de la rencontre.
Nikita, I need you to intercept this guy before he has an accident.
Nikita, j'ai besoin que tu interceptes ce gars. avant qu'il ait un accident.
I know how to intercept a problem.
Je sais comment traiter un problème.
We'll try to intercept her, with your help.
Tu vas nous aider à l'arrêter.
The United States of America has the Echelon system that enables it to intercept every form of international communication.
Les États-Unis d’Amérique possèdent le système Echelon, qui leur permet dintercepter tous les types de communication internationale.
Based on the information you gave us, we were able to intercept the shipment and rescue the girls.
En se basant sur les informations que vous nous avez données, nous avons pu intercepter le cargo et sauver les filles.
Additionally, we keep a sharp eye on your property to intercept any issues in time.
En résumé, nous gardons un œil sur votre propriété afin que vous soyez tranquille même quand vous n’êtes pas sur place.
The USA possess a considerably greater number of nuclear missiles, and Russia would be able to intercept many of them.
Les USA disposeront d’un nombre considérablement plus élevé de missiles à charge nucléaire, et la Russie sera en mesure d’en intercepter un grand nombre.
The scuta were often curved in order to intercept blows.
Les scuta étaient souvent incurvées afin d'intercepter les coups.
The best place to intercept the list would be right there.
Le meilleur endroit pour intercepter la liste serait juste ici.
After this time, the BARRIER array was established to intercept these messages.
Après cela, le réseau BARRIER fut établi pour intercepter ces messages.
The best place to intercept the list would be right there.
Le meilleur endroit pour intercepter la liste serait là.
This incredible speed of course makes it impossible to intercept.
Cette vitesse vertigineuse le rend évidemment impossible à intercepter.
Our plan was to intercept him on his way home from LAX.
Notre plan était de l'intercepter sur son retour à LA.
IP cameras make data difficult to intercept.
Les caméras IP rendent les données plus difficiles à intercepter.
There's a rescue plane already on its way to intercept us.
Un avion de sauvetage est en route pour nous intercepter.
Anyone who wants to intercept your data will do it on your end.
Quiconque veut intercepter vos données le fera de votre côté.
There'll be no time to intercept or talk him down.
On n'aura pas le temps de l'intercepter ou de le calmer.
You must make haste if you wish to intercept the train.
Vous devez vous dépêcher si vous voulez rattraper le train.
After this time, the BARRIER array was established to intercept these messages.
Dès lors, le système BARRIER fut établi afin d'intercepter ces commandes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit