to intercede

Furthermore, the joint review and the possibility for European data protection Commissioners to intercede would see to that.
En outre, la révision conjointe et la possibilité d’intervention des commissaires européens chargés de la protection des données y veilleraient.
You are not asking for salvation from the spirit, but you are asking your loved one to intercede or pray for you from the other side.
Vous ne demandez pas le salut de l'esprit, mais vous lui demandez d'intercéder en votre faveur ou de prier pour vous depuis l'au-delà.
We ask the Mother of the living Gospel to intercede that this invitation to a new phase of evangelization will be accepted by the entire ecclesial community.
À la Mère de l’Évangile vivant nous demandons dintercéder pour que toute la communauté ecclésiale accueille cette invitation à une nouvelle étape dans l’évangélisation.
On 11 May, the Special Rapporteur wrote to the representative of the Commission on Human Rights asking him to intercede on Mr. Bahati's behalf.
Le 11 mai, le Rapporteur spécial a écrit au représentant de la Commission des droits de l'homme pour lui demander d'intervenir en faveur de M. Bahati.
Ezra asked for permission to intercede on behalf of others.
Ezra a demandé la permission d'intercéder en faveur des autres.
I'm gonna go see the norn, ask her to intercede.
Je vais aller voir la Norn, et lui demander d'intervenir.
In fact, not to intercede for others is sin.
En fait, ne pas intercéder pour les autres est un péché.
Elisabeth you are to intercede and continue to pray.
Elisabeth tu dois intercéder et continuer à prier.
To pray, to intercede and to do penance for the conversion of sinners.
Prier, intercéder et faire pénitence pour la conversion des pécheurs.
I would never ask my father to intercede on my behalf.
Je ne demanderais jamais à mon père de plaider ma cause.
It seems like someone's trying to get you to intercede in something.
On dirait que quelqu'un essaie de vous faire intercéder dans quelque chose.
You have been given a mandate to intercede in prayer for deliverance.
On vous a donné un mandat pour íntercéder en prière pour la délivrance.
Primer Minister Rafic Hariri has promised to intercede with France.
Le Premier ministre Rafic Hariri s’est engagé à intervenir auprès de la France.
He wanted me to intercede on his behalf.
Il m'a demandé d'intercéder en sa faveur.
With confidence we ask Mary to intercede for them with her Son!
Avec confiance, nous demandons à Marie qu’elle intercède pour eux auprès de son Fils !
We ask them to intercede for Your Holiness.
Nous leur demandons d’intercéder pour Vous.
I have to intercede with ETF, but you're not telling me the truth.
Je dois intercéder avec ETF (transfert de fonds électroniques) mais vous ne me dites pas la vérité.
None among Thy creatures can dare to intercede with Thyself without Thy leave.
Aucune de tes créatures ne peut oser intercéder auprès de toi sans ta permission.
The Union has no competence to intercede in the exercise of legal power by the Member States.
L'Union n'a pas de compétence pour intervenir dans l'exercice du pouvoir judiciaire des États membres.
It was then that I heard about Father Sharbel and begged him to intercede for me.
J'entendis alors parler des miracles du Père Charbel, et je le priai d'intercéder pour moi.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage