inscribe

The dimensions of the reflecting surface must be such that it is possible to inscribe therein:
La surface réfléchissante doit avoir des dimensions telles qu’il soit possible d'y inscrire :
It shall be possible to inscribe in this area a rectangle measuring 500 mm × 700 mm.
Il doit être possible d’y inscrire un rectangle mesurant 500 mm × 700 mm.
If you find a diamond that is not laser inscribed, we would be happy to inscribe it for you.
Si vous trouvez un diamant qui n’est pas gravé au laser, nous serons heureux de le graver pour vous.
There are commandments which, even if they had not been recorded in the Torah, it would have been proper to inscribe them.
Il ya des commandements qui, même s'ils n'avaient pas été enregistrées dans la Torah, il aurait été bon de les inscrire.
To reduce the appropriations for the actions of control and prevention by 3 million and to inscribe them into the chapter B0-40, seems illogical.
Il semble illogique de réduire de 3 millions les dotations des mesures de contrôle et de prévention et de les inscrire sous la ligne B0-40.
The link to inscribe with a good luck dedication.
Le link à graver avec une dédicace porte-bonheur.
It is impossible to inscribe him in a delimited space-time.
Son inscription dans un espace-temps délimité est proprement impossible.
We must find the best way for you to inscribe your truth on it.
On doit trouver le meilleur moyen pour que tu y inscrives ta vérité.
Our goal is simply to inscribe the CTBT on our agenda for next year.
Notre but est simplement d'inscrire le TICE à notre ordre du jour pour l'année prochaine.
In 1919 we saw Hilferding propose to inscribe the Soviets in the Weimar constitution.
En 1919, on a vu Hilferding proposer d'inscrire les soviets dans la Constitution de Weimar .
Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
Les délégations sont priées d'inscrire leurs noms sur la liste des orateurs le plus tôt possible.
It shall be possible to inscribe in this area a rectangle of 500 mm × 700 mm.
Un rectangle de 500 mm × 700 mm doit pouvoir s'inscrire dans cette zone.
The decision on whether to inscribe the property is made by the World Heritage Committee.
La décision d’inscrire le bien est prise par le Comité du patrimoine mondial.
Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
Les délégations sont priées de s'inscrire sur la liste des orateurs le plus tôt possible.
Delegations were urged to inscribe their names on the list of speakers as soon as possible.
Les délégations sont priées instamment d'inscrire leurs noms sur la liste des orateurs le plus tôt possible.
It shall be possible to inscribe in this area a rectangle of 500 mm × 700 mm.
Un rectangle de 500 mm × 700 mm doit pouvoir s’inscrire dans cette zone.
It shall be possible to inscribe in this area a rectangle measuring 500 mm × 700 mm.
On doit pouvoir inscrire dans l'ouverture un rectangle de 500 mm × 700 mm.
I must have a copy somewhere. I would like you to inscribe it for me. I
J'ai ici une édition je souhaiterais que vous me la dédicaciez.
On a gift it is necessary to inscribe a name of the one to whom it is intended.
Sur le cadeau il est nécessaire d'inscrire le nom de celui-là, à qui il est destiné.
Parties not included in Annex I would be able to inscribe other quantified mitigations commitments in this column also.
Les Parties non visées à l'annexe I pourraient inscrire d'autres engagements chiffrés d'atténuation également dans cette colonne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pâte d'amandes
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X