infuse
- Exemples
Leave to infuse for 10 minutes under the lid. | Laisser infuser pendant 10 minutes sous le couvercle. |
Add the honey, stir well and leave to infuse for a day. | Ajouter le miel, bien mélanger et laisser infuser pendant une journée. |
Then tightly wrap the dishes and leave to infuse for two days. | Ensuite, bien envelopper les plats et laisser infuser pendant deux jours. |
It is advisable to give the sauce to infuse for 15-20 minutes. | Il est conseillé de donner à la sauce infuser pendant 15-20 minutes. |
Leave to infuse for 30 minutes, stirring occasionally. | Laisser infuser pendant 30 minutes, en remuant de temps en temps. |
Put in the fridge and leave to infuse for at least a week. | Mettez au réfrigérateur et laisser infuser pendant au moins une semaine. |
Cover the thermos lid and leave to infuse for at least a day. | Couvrir le couvercle thermos et laisser infuser pendant au moins une journée. |
Stir and leave to infuse for a day. | Bien mélanger et laisser infuser pendant une journée. |
Remove from the heat and leave to infuse. | Retirer du feu et laisser infuser. |
If she continues, We'll have to infuse her. | Si elle continue, il faudra la mettre sous perfusion. |
Boil the broth requires about 15 minutes, then leave to infuse for two hours. | Faire bouillir le bouillon doit être environ 15 minutes, puis laisser infuser pendant deux heures. |
Leave to infuse for about two hours, then strain using a gauze cloth. | Laisser infuser pendant environ deux heures, puis la souche à l'aide d'un chiffon de gaze. |
Bring to a simmer, remove from the heat and leave to infuse for about 10 minutes. | Faire frémir, retirer du feu et laisser infuser pendant environ 10 minutes. |
After that, a container of broth should be tightly cover and leave to infuse for 5 hours. | Après cela, un récipient de bouillon doit être couvrir hermétiquement et laisser infuser pendant 5 heures. |
Would you like to infuse every corner in your house with thick and cheerful Christmas breath? | Souhaitez-vous infuser chaque coin de votre maison avec un souffle de Noël épais et joyeux ? |
Would you like to infuse every corner in your house with thick and cheerful Christmas breath? | Aimeriez-vous infuser tous les coins de votre maison avec le souffle de Noël épaisse et gai ? |
After fifteen minutes, remove from heat, wrap tightly with a towel and leave to infuse for two hours. | Après quinze minutes, retirer du feu, bien envelopper avec une serviette et laisser infuser pendant deux heures. |
Take one tablespoon of raw material and pour half a glass of water, leave to infuse for about three hours. | Prenez une cuillère à soupe de matières premières et versez un demi-verre d'eau, laisser infuser pendant environ trois heures. |
That is the tendency to infuse patterns with meaning, intention and agency, often invisible beings from the top down. | C'est la tendance à donner aux modèles un sens, une intention et un agent, souvent des êtres invisibles qui descendent sur nous. |
Do not hesitate about calling me, and also invite the Spirit of Truth to infuse you with the presence of the Father and the Son. | N’hésitez pas à me faire appel et invitez également l'Esprit de Vérité à vous infuser de la présence du Père et du Fils. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !