induce

But I don't know how to induce CAA.
Mais je ne sais pas comment provoquer la CAA.
Conditioning transfers is supposed to induce desirable changes in behaviour.
Ces conditions sont supposées susciter des modifications souhaitables du comportement.
However, this element is not enough to induce me to vote in favour of the report.
Cet élément n'est toutefois pas suffisant pour m'inciter à voter pour ce rapport.
He strives to induce men to be laborers together with him in his work of destruction.
Il s’efforce damener les hommes à collaborer avec lui dans son œuvre de destruction.
Asano was also able to induce a Tokyo paper manufacturer to use coke as fuel.
Asano pouvait également inciter un fabricant de papier de Tokyo à employer le coke comme carburant.
This quantity is not likely to induce symptoms of lactose intolerance (milk intolerance).
Il est peu probable que cette quantité induise des symptômes d’ intolérance au lactose (intolérance au lait).
But, if this snoring is disturbing your partner, leave unattended might begin to induce you some specific problems.
Mais, si ce ronflement perturbe votre partenaire, laissez sans surveillance pourrait commencer à vous induire des problèmes spécifiques.
However, if this snore is disturbing your partner, leave unattended might begin to induce you some individual troubles.
Cependant, si ce ronflement perturbe votre partenaire, laissez sans surveillance pourrait commencer à vous induire des problèmes individuels.
However, if this snoring is troubling your partner, leave untreated might begin to induce you some private issues.
Mais, si ce ronflement perturbe votre partenaire, laissez sans surveillance pourrait commencer à vous induire des problèmes spécifiques.
However, if this snore is disturbing your partner, leave without treatment may begin to induce you some specific issues.
Cependant, si ce ronflement perturbe votre partenaire, le congé sans traitement peut commencer à vous induire des problèmes spécifiques.
Both are able to induce an inhibitory action potential but GABAB receptors have another specificity.
Ces deux types de récepteurs peuvent induire un potentiel d’action inhibiteur. Toutefois, les récepteurs GABAB ont une autre spécificité.
Efavirenz has been shown to induce P450 enzymes, resulting in the induction of its own metabolism.
Il a été montré que l’ éfavirenz induit les enzymes du cytochrome P450, résultant dans l’ induction de son propre métabolisme.
The legitimate way to induce action is to persuade with reasoning.
La façon légitime d'induire l'action est de persuader avec le raisonnement.
First, DSIP has been shown to induce sleep.
D'abord, DSIP a été montré pour induire le sommeil.
The prime function of PhenQ is to induce weight loss.
La fonction première de PhenQ est d’induire une perte de poids.
The Psychological Horoscope Analysis contains the potential to induce crises.
L'Analyse psychologique par horoscope contient le potentiel de provoquer des crises.
Natural forms of alarelin found in animals are used to induce ovulation.
Des formes naturelles d'alarelin trouvées chez les animaux sont employées pour induire l'ovulation.
Here, ready-made antibodies are administered to the patient to induce passive immunity.
Ici, des anticorps tous prêts sont administrés au patient pour produire l'immunité passive.
How to induce vomiting at home?
Comment provoquer le vomissement à la maison ?
This medicine can be used with other medicines to induce sleep before surgery.
Ce médicament peut être utilisé avec d'autres médicaments pour induire le sommeil avant la chirurgie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée