The president himself came to inaugurate it.
Le président en personne est venu l'inaugurer.
In spite of initial British financial backing, the company only managed to inaugurate the first stretch between Vitoria and Salinas de Léniz.
Malgré le support financier britannique du début, l'entreprise ne fait qu'ouvrir sa première section entre Vitoria et Salinas de Léniz.
Holy Mass to inaugurate the 2nd year of preparation for the Great Jubilee of the Year 2000 dedicated to reflection on the Holy Spirit (November 30, 1997)
Messe pour le début de la deuxième année des préparatifs au Grand Jubilée de l’An 2000 (30 novembre 1997)
Yet this same development has made it possible to abolish the system of hierarchy and exploitation that was previously based on material scarcity and to inaugurate a new, genuinely liberated form of society.
Pourtant, ce même développement rend possible l’abolition du système de hiérarchie et d’exploitation basé sur la pénurie, et lavènement d’une nouvelle forme de société réellement libérée.
We are hoping to inaugurate a dialogue with representative agencies and we welcome the conciliatory approach taken recently on the question of the official recognition of Tamazight as a national language.
Nous espérons instaurer un dialogue avec des associations représentatives et nous saluons l'approche conciliante adoptée récemment sur la question de la reconnaissance officielle du Tamazight comme langue nationale.
LÓPEZ TRUJILLO: Everything was ready to inaugurate the Conference on 12 October 1978.
LÓPEZ TRUJILLO : Tout était prêt pour inaugurer la Conférence le 12 octobre 1978.
Paul VI had planned to inaugurate the conference personally?
Paul VI avait-il pensé inaugurer lui-même la Conférence ?
The visit was an opportunity to inaugurate the France-Korea Year.
Sa visite a été l’occasion d’inaugurer l’année France-Corée.
These successes allowed to inaugurate the Les Corts field in 1922.
Ces succès ont permis l'ouverture de Le terrain de Les Corts en 1922.
The nuclear eruptions which were to inaugurate the second nebular sun cycle were imminent.
Les éruptions nucléaires qui devaient inaugurer le second cycle nébulaire de dispersion solaire étaient imminentes.
In 2001 Maletti was proud to inaugurate the new headquarters in Fellegara di Scandiano.
En 2001, l’entreprise est très fière d’inaugurer le nouveau siège de Fellegara di Scandiano.
Benedict XVI and Bartholomew I might meet together in that city to inaugurate the event.
Benoît XVI et Bartholomée Ier pourraient s’y rendre pour en inaugurer les travaux.
Marcella was the first to inaugurate the monastic life at Rome, in her palace on the Aventine.
Marcella était le premier à inaugurer la vie monastique à Rome, dans son palais sur l’Aventin.
As President for today' s sitting, it is my honour to inaugurate a new procedure.
J'ai l'honneur, aujourd'hui, en tant que président de séance, d'inaugurer une nouvelle procédure.
The official ceremony to inaugurate the centres took place on Wednesday, 25 July, in west Mosul.
La cérémonie officielle d’inauguration des centres s’est déroulée mercredi 25 juillet, à Mossoul Ouest.
What better than a cup of good coffee to inaugurate every new day?
Cafetière Brandani Quoi de mieux qu'une bonne tasse de café à inaugurer tous les jours ?
Work is ongoing to inaugurate a security arrangements committee in El Fasher, Nyala and El Geneina.
Le Comité des arrangements de sécurité est actuellement mis en place à El-Fasher, Al-Geneina et Nyala.
I went to that auspicious event to inaugurate that hospital in the name of Bhagavan Sri Sathya Sai Baba.
Je me rendis donc là-bas pour inaugurer l'hôpital au nom de Bhâgavan Sri Sathya Sai Baba.
The first to experiment with this kind of stage was Renaud, who was to inaugurate the Zénith de Paris.
Le premier à expérimenter ce type de scène fut Renaud, puisqu'il inaugura le Zénith de Paris.
Each time we gather to inaugurate a President we bear witness to the enduring strength of our Constitution.
Chaque fois que nous nous réunissons pour inaugurer un président, nous témoignons de la force durable de notre Constitution.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire cuire